Analysis on the Types and Translation Procedures of English Metaphors into Indonesian in “The Sky is Falling”

Journal Title: Journal of English Teaching - Year 2017, Vol 3, Issue 3


The aims of this research are to find the types of metaphors and the translation procedures used in translating the metaphors in the novel The Sky is Falling by Sidney Sheldon. This research used qualitative approach, and the data were taken from the novel The Sky is Falling by Sydney Sheldon, and its Indonesian version Langit Runtuh, translated by Hidayat Saleh. The main instruments of this research were the researcher herself, and the data sheets which contained the types of metaphors and the translation procedures applied. To achieve trustworthiness, the data has been checked by experts. The results of the research show that there are four types of metaphors found in the novel. They are cliché metaphors (5 data or 12.82%), adapted metaphors (5 data or 12.82%), stock/standard metaphors (11 data or 28.20%), and original metaphors (18 data or 46.16%). There are also four translation procedures applied, namely, replacing SL image with standard TL image (2 data or 5.13%), translation of metaphor by simile retaining the image (5 data or 12.82%), conversion of metaphor to sense (7 data or 17.95%), and reproducing the same image in the TL (25 data or 64.10%). Original metaphors are the mostly used metaphors in this novel possibly because the writer can describe events, objects, or situations in his novel more effectively by creating his own metaphors. The procedure of reproducing the same image in the TL is the one mostly applied because it provides the best translation possible to convey the message from the SL while still maintaining the context of the SL.

Authors and Affiliations

Mariati Simanjuntak


Related Articles

Using TGT Technique to Improve the Seventh Graders’ English Vocabulary at SMP 1 PSKD Jakarta

The method used in this research was action research applied in two cycles. This research was conducted to improve the Seventh Graders’ English vocabulary in SMP 1 PSKD, Jakarta. The 24 students of the seventh grade who...

The Effect of Using Contextual Teaching and Learning to Eighth Graders’ Reading Comprehension at SMP 3 PSKD Jakarta

This research was an experimental research. It aimed to investigate the effect of using Contextual Teaching and Learning method on students’ reading comprehension to the eighth graders at SMP 3 PSKD Jakarta. To meet th...

Current Trends in ELT

Owing to the use of English as a global lingua franca, the trends in English teaching could probably be well perceived by considering the language’s inseparability from globalization. First of all, since globalization ha...

Students’ Perception on EFL Speaking Skill Development

This paper is based on a study conducted in December 2010 to investigate the perceptions of the students of the English Teaching Study Program of FKIP-UKI Jakarta on their English speaking skill development. The findings...

Foreign Language Learners’ Anxiety in Language Skills Learning: A Case study at Universitas Kristen Indonesia

Anxiety has been a matter of substantial concern in foreign language (FL) learning setting for educators since it is a major obstacle learners need to overcome (Ellis, 2008; Wu, 2010).This study was aimed at finding out...

Download PDF file
  • EP ID EP50135
  • DOI
  • Views 321
  • Downloads 0

How To Cite

Mariati Simanjuntak (2017). Analysis on the Types and Translation Procedures of English Metaphors into Indonesian in “The Sky is Falling”. Journal of English Teaching, 3(3), -.