Analysis on the Types and Translation Procedures of English Metaphors into Indonesian in “The Sky is Falling”

Journal Title: Journal of English Teaching - Year 2017, Vol 3, Issue 3

Abstract

The aims of this research are to find the types of metaphors and the translation procedures used in translating the metaphors in the novel The Sky is Falling by Sidney Sheldon. This research used qualitative approach, and the data were taken from the novel The Sky is Falling by Sydney Sheldon, and its Indonesian version Langit Runtuh, translated by Hidayat Saleh. The main instruments of this research were the researcher herself, and the data sheets which contained the types of metaphors and the translation procedures applied. To achieve trustworthiness, the data has been checked by experts. The results of the research show that there are four types of metaphors found in the novel. They are cliché metaphors (5 data or 12.82%), adapted metaphors (5 data or 12.82%), stock/standard metaphors (11 data or 28.20%), and original metaphors (18 data or 46.16%). There are also four translation procedures applied, namely, replacing SL image with standard TL image (2 data or 5.13%), translation of metaphor by simile retaining the image (5 data or 12.82%), conversion of metaphor to sense (7 data or 17.95%), and reproducing the same image in the TL (25 data or 64.10%). Original metaphors are the mostly used metaphors in this novel possibly because the writer can describe events, objects, or situations in his novel more effectively by creating his own metaphors. The procedure of reproducing the same image in the TL is the one mostly applied because it provides the best translation possible to convey the message from the SL while still maintaining the context of the SL.

Authors and Affiliations

Mariati Simanjuntak

Keywords

Related Articles

Using Project-Based Learning in Enhancing Students’ Speaking Skill at SMA PSKD 7

The objectives of this research were to improve the students’ speaking skill and students’ interest about learning speaking by using Project-based learning. This research used classroom action research method in which th...

The Application of Storytelling: A Solution to Overcome the Students’ Speaking Problem

The main objective of this research is to improve the tenth graders’ speaking skill through storytelling technique at SMK Bhakti. This research is a two-cycle-process of classroom action research. The subject of the re...

Pre-Service EFL Teachers’ Perception of Using Facebook Group for Learning

The current development of ICT has been revolutionizing education. The revolution has now overflown learning beyond the four walls boundary of the classroom. By using ICT, students today can learn anytime and anywhere. T...

The Students’ Perception on the Use of Picture to Improve Descriptive Paragraph Writing at Christian University of Indonesia

The objectives of this study were to examine the students’ perception on the use of picture in writing descriptive paragraph and to investigate whether the students were interested in the use of picture in writing descri...

Enriching Students’ Vocabulary Using English Pop Songs

This study aimed at enriching kindergarten students’ English vocabulary was conducted in Singa School, Jakarta. The 21 students of the K-2 grade who participated in a two-cycled action research were taught vocabularies b...

Download PDF file
  • EP ID EP50135
  • DOI http://dx.doi.org/10.33541/jet.v3i3.761
  • Views 454
  • Downloads 0

How To Cite

Mariati Simanjuntak (2017). Analysis on the Types and Translation Procedures of English Metaphors into Indonesian in “The Sky is Falling”. Journal of English Teaching, 3(3), -. https://www.europub.co.uk/articles/-A-50135