Dėstytojų požiūris į mišraus mokymo taikymą bendrosios anglų kalbos paskaitose

Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2011, Vol 18, Issue 0

Abstract

Straipsnyje analizuojamos informacinių technologijų panaudojimo bei nuotolinio ir mišraus mokymo(-si) problemos mokant(-is) bendrosios anglų kalbos A1-B2 lygmenimis aukštajame moksle. Aprašomas tyrimas pristato dėstytojų požiūrį ir patirtį, mokant užsienio kalbos šiuolaikiniais IKT grįstais metodais. Šiandieninė visuomenė ypač jautri ir imli informacinių technologijų naujovėms, jų taikymui bei efektyviam panaudojimui. Kompiuterinė kalba šiuolaikiniams studentams yra tapusi „gimtąja kalba“, kurią jie išmoksta ankstyvoje vaikystėje kompiuterinių žaidimų forma ir kuri natūraliai įsilieja į visas jaunimo veiklas tiek privačiame gyvenime, tiek ir viešosiose erdvėse. Esant tokiai situacijai, užsienio kalbų dėstytojams efektyvus ir produktyvus IKT panaudojimas tampa tikrai nelengva užduotimi, netgi iššūkiu. Straipsnyje pateikiami ir analizuojami teigiami ir neigiami mišraus kalbų mokymo(-si) metodikos aspektai, kai kalbų mokymo(-si) procesas vyksta derinant virtualų ir auditorinį darbą. Šiuo tyrimu autorės siekia palengvinti minėtą dėstytojų užduotį, išsiaiškinant ir išanalizuo 127 jant dėstytojams kylančias abejones, jų poreikius bei pastabas. Tyrimas atliktas Vytauto Didžiojo universiteto Užsienio kalbų centre, respondentai 24 anglų kalbos dėstytojai. Tyrimas paremtas kokybinio tyrimo metodologija, naudojant neformalaus interviu bei anketavimo metodą.

Authors and Affiliations

Vilma Bijeikienė, Svetlana Rašinskienė, Lina Danutė Zutkienė

Keywords

Related Articles

On Semantic Pleonasms in English and Their Translation in Lithuanian

Pleonasms are sometimes considered as faulty and erroneous or at least odd and absurd; yet, translators are often influenced by the structure of a pleonastic combination in the source language and translate them word fo...

Mokslinių-techninių tekstų vertimo kompetencijos formavimo koncepcija

Komunikacinė kompetencija – tai neatsiejama šiuolaikinio specialisto kompetencijos dalis. Integracija į europinę ir tarptautinę bendruomenę tuo pačiu padidina reikalavimus uţsienio kalboms ne tik tarpasmeninėje erdvėje,...

Some Lexical, Morphological and Syntactical Similarities and Differencies in Lithuanian, Italian and English Languages

The article is aimed at facilitating parallel teaching and learning Italian by discovering lexical, morphological and syntactical similarities and differences in Lithuanian, Italian and English languages, which correspo...

Interpretation and Translation of Lithuanian Cultural Textual Implications

This article deals with cultural meanings of Lithuanian literature and the interpretation and peculiarities of translation to the French language. The analysis of the research material, consisting of original texts and t...

Teorijos ir praktikos santykis taikant integruotą dalyko ir užsienio kalbos mokymo metodą

Dauguma studentų, atvykusių studijuoti į svetimą šalį, studijuoja dalykus tos šalies kalba. Koks skirtumas tarp tokių studijų ir integruoto dalyko ir užsienio kalbos mokymo (IDUKM, angl. CLIL)? Studijų procese siekiant...

Download PDF file
  • EP ID EP155542
  • DOI -
  • Views 81
  • Downloads 0

How To Cite

Vilma Bijeikienė, Svetlana Rašinskienė, Lina Danutė Zutkienė (2011). Dėstytojų požiūris į mišraus mokymo taikymą bendrosios anglų kalbos paskaitose. Kalbu studijos / Studies about Languages, 18(0), 122-127. https://www.europub.co.uk/articles/-A-155542