ABOUT THE TRANSLATION OF «MISCHIEF-MAKER» (ОЗОРНИК) BY GAFUL GULOM

Abstract

This article is devoted to the analysis of the translation of the short story «mischief — maker» (Озорник) by G. Gulam from Uzbek in to Russian done by translator A. Naumov

Authors and Affiliations

Nodira Kurbanova

Keywords

Related Articles

COMPOSITION OF ENTERPRISES IN RISK-ENVIRONMENT AND UNDERSTANDMENTS

The current state of development of entrepreneurship in Ukraine is characterized by a high level of uncertainty, depending on the large combination of external and internal factors of the enterprises, as well as the cons...

WAYS TO IMPROVE THE RELIABILITY AND TIGHTNESS OF CASING STRINGS

The important direction of improving the reliability and safety of the construction and operation of the well is to improve the design and technology of the casing joint.

CONCEPT OF EFFICIENT AND EQUITABLE SELF-REGULATING SOCIO-ECONOMIC SYSTEM

The main characteristics of existing socioeconomic systems and their role in well-being of people, highlighting the main issues are considered. The functional model for the system of joint entrepreneurship and social jus...

INNOVATIVE TECHNOLOGY LEARNING IN HIGHER MILITARY EDUCATION OF UKRAINE: PRACTICAL APPLICATION

The article is sanctified to the issues of the day of modernisation and upgrading of higher military education of Ukraine. A role and value of innovative technologies of studies are exposed in higher military education,...

MATHEMATICAL SUPPORT OF PERSPECTIVE LINEAR PROJECTION PROJECTING

The method for calculating the coordinates of a point on the picture plane is proposed for a perspective projection of a volumetric object. The inverse problem is also solved.

Download PDF file
  • EP ID EP235286
  • DOI -
  • Views 82
  • Downloads 0

How To Cite

Nodira Kurbanova (2016). ABOUT THE TRANSLATION OF «MISCHIEF-MAKER» (ОЗОРНИК) BY GAFUL GULOM. Международный научный журнал "Интернаука", 2(4), 44-46. https://www.europub.co.uk/articles/-A-235286