اللغة العربية بين النص التراثي والنص الحداثي
Journal Title: Revue Annales du patrimoine - مجلة حوليات التراث - Year 2006, Vol 6, Issue 6
Abstract
إن الكثير من الباحثين والدارسين يتهمون اللغة العربية بالقصور والعجز، وبأنها لم تستطع استيعاب ما يحدث اليوم من تطور في مجال العلوم والتكنولوجيا، يقولون إنها لغة أدب وشعر لا لغة علم وتطور. فهل هذا النقص كما يدعون موجود في طبيعة لغتنا العربية أم هو راجع إلى طريقتنا في التفكير والتعامل مع الآخرين وإلى قدرتنا على التكيف والتأقلم معهم في ظل هذا الوضع الجديد، زمن العولمة. من هذا المنظور، ستكون مداخلتي التي ستحاول رصد ما حل بالعرب ولغتهم في زمن لا يرضى إلا بالقوي المهيمن
Authors and Affiliations
طانية حطاب
مجلة حوليات التراث العدد 13-2013
حوليات التراث مجلة علمية محكمة ثلاثية اللغة تصدر عن جامعة مستغانم، الجزائر. تعنى بمختلف ميادين التراث: الأدب واللسانيات والدين والفلسفة والفن. تصدر بالعربية والفرنسية والإنجليزية مرة واحدة في السنة وتنشر حصريا على شبكة ا...
Patrimoine culturel chez Aminata Sow Fall et Remy Medou Mvomo
La présente contribution a pour but de démontrer comment Aminata Sow Fall et Remy Medou appliquent les techniques narratives endogènes pour mettre en vedette la compétitivité des cultures africaines en temps de crise. Ce...
مجلة حوليات التراث العدد 24-2024
حوليات التراث مجلة علمية محكمة ثلاثية اللغة تصدر عن جامعة مستغانم، الجزائر. تعنى بمختلف ميادين التراث: الأدب واللسانيات والدين والفلسفة والفن. تصدر بالعربية والفرنسية والإنجليزية مرة واحدة في السنة وتنشر حصريا على شبكة ا...
ترجمة الأمثال الشعبية في الرواية المغربية الفرانكفونية
يتطرق هذا المقال إلى ترجمة الأمثال الشعبية عند الروائي الفرانكفوني المغربي عبد الحق سرحان في إحدى روايته، ومدى إشكاليتها للمترجم العربي. فترجمة الأمثال الواردة في الروايات غالبا ما تعد من بين أهم التحديات في الترجمة الأد...
التلقي والتواصل في التراث العربي
يحاول هذا المقال مدارسة موضوع التلقي في التراث العربي وهو موضوع يبدو أنه لم يمنح العناية التي يستحقها بالقدر الكافي، على الرغم من الاهتمام الواسع تأليفا ودراسة بقضايا ذات صلة نقديا بشؤون الكـتابة والإبداع والقراءة وفن ال...