АНАЛИЗ ПАРАДИГМАТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ СТИХОТВОРЕНИЯ С. ЕСЕНИНА «НЕ ЖАЛЕЮ, НЕ ЗОВУ, НЕ ПЛАЧУ…» В ОРИГИНАЛЕ И В ПЕРЕВОДЕ НА УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК

Abstract

Статья посвящена анализу парадигматической структуры лексики стихотворения С. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу» в оригинале и в переводе на украинский язык. Сопоставление оригинала и перевода позволило прийти к выводу о том, что несоответствия парадигматических структур связаны, главным образом, с изменением состава парадигм, что приводит к смысловым потерям. Кроме того, различительными признаками оригинала и перевода являются такие признаки, как степень интенсивности действия или проявления качества, степень охвата признаком объекта, изменение ассоциативных связей, смягченность противопоставлений.

Authors and Affiliations

И. И. Степанченко

Keywords

Related Articles

«СЛУЖУ ТЕМ, ЧТО СМОТРЮ И СЛУШАЮ»: ОБ ИДЕЙНОЙ КОНЦЕПЦИИ РОМАНА КОНСТАНТИНА ФЕДИНА «БРАТЬЯ»

В статье анализируется идейная концепция романа известного российского писателя Константина Федина «Братья» (1928) в решении актуального вопроса о роли искусства и творческой личности на переломном этапе истории ХХ столе...

МОДЕЛИРОВАНИЕ И СИСТЕМНОЕ ОПИСАНИЕ КОНЦЕПТА В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА (НА МАТЕРИАЛЕ КОНЦЕПТА «ХИТРОСТЬ»)

Статья посвящена моделированию и системному описанию концепта в языковой картине мира. Материалом послужили толковые и фразеологические словари русского языка, словари русских пословиц и поговорок. Исследование основано...

ИЗУЧЕНИЕ РЕЧЕВОЙ СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ, ИССЛЕДОВАНИЕ ВЫБОРА СТРАТЕГИИ ПОВЕДЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В КОНФЛИКТНОЙ СИТУАЦИИ

Анализируется речевая стратегия и тактика. Представлен выбор стратегии поведения языковой личности в конфликтной ситуации. Показано, что осуждение представляет собой речевой ход в конфликтном акте. Стратегии выражения ос...

О СИНКРЕТИЗМЕ В СТРУКТУРЕ РОМАНА Л.Н.ТОЛСТОГО «ВОЙНА И МИР»

В статье рассматривается синкретический характер структуры романа Л.Н.Толстого «Война и мир», проблема скрещения в нем поэтических и риторических форм. Основное внимание уделяется освещению органической связи историко-фи...

ИЗУЧЕНИЕ МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ ДОМИНАНТЫ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА В СВЕТЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ПАРАДИГМ

Статья посвящена рассмотрению морфологической доминанты поэтического текста как результата сгущения однородных единиц морфологического уровня на определенном текстовом пространстве в русле традиционных и современных науч...

Download PDF file
  • EP ID EP514509
  • DOI 10.5281/zenodo.1243670
  • Views 180
  • Downloads 0

How To Cite

И. И. Степанченко (2018). АНАЛИЗ ПАРАДИГМАТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ СТИХОТВОРЕНИЯ С. ЕСЕНИНА «НЕ ЖАЛЕЮ, НЕ ЗОВУ, НЕ ПЛАЧУ…» В ОРИГИНАЛЕ И В ПЕРЕВОДЕ НА УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК. Русская филология. Вестник ХНПУ имени Г.С. Сковороды, 1(63), 39-43. https://www.europub.co.uk/articles/-A-514509