Błędy metodyczne w planowaniu i prowadzeniu lekcji
Journal Title: Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców - Year 2015, Vol 0, Issue 22
Abstract
Niniejszy artykuł nie jest repertuarem błędów nauczycielskich, chociaż o nich wielokrotnie mowa. Odwołując się do schematu działań nauczyciela w różnych momentach procesu dydaktycznego, nakreślonego w Europejskim Portfolio dla studentów – przyszłych nauczycieli języków koncentrujemy się głównie na takich pytaniach jak: co powinien robić nauczyciel w danej, niekiedy trudnej sytuacji; jaka powinna być jego rola, postawa; czego powinien się wystrzegać, o co szczególnie zabiegać etc. Najbardziej typowe niedociągnięcia i uchybienia (ponieważ wszystkich nikt nie jest w stanie, ani policzyć ani przewidzieć) zostały przedstawione w kontekście negatywnych konsekwencji jakie powodują oraz środków zaradczych, które należy podjąć, by móc uniknąć podobnych nieprawidłowości. Remedium, które okazuje się skuteczne w rozwiązywaniu problemów dydaktycznych spotykanych na co dzień, jest szeroko pojęta refleksja nad własnym warsztatem pedagogicznym oraz doskonalenie zawodowe.
Authors and Affiliations
Iwona Janowska
Seria podręczników do nauki specjalistycznego języka polskiego jako obcego pod red. Urszuli Sajkowskiej pt.: Edukacja – Praca – Integracja, Fundacja Języków Obcych Linguae Mundi, Warszawa 2014, w skład której wchodzą: 1. Agnieszka Wiśniewska, Anna Kokot, Marzena Jasnos, Samanta Busiło, Chcę pracować w Polsce, ss. 69 + nagrania na płycie CD; 2. Agnieszka Wiśniewska, Anna Mijas, Anna Kokot, Marzena
-
Dyskurs – dyskursologia – glottodydaktyka polonistyczna
Najważniejszym celem przedstawianego artykułu jest sprawdzenie, w jaki sposób pojęcie dyskursu, które można uznać za kluczowe dla humanistyki ostatnich dekad, zakorzeniło się w glottodydaktyce polonistycznej. W części pi...
Tekst medialny w edukacji glottodydaktycznej
Wobec zmian w edukacji glottodydaktycznej i kulturze konieczny jest rozwój nowych metod oraz poszerzanie pojęć w związku z pojawieniem się hipertekstów i e-literatury. Do dydaktyki języka obcego w sposób systematyczny na...
Transfer kulturowy w nauczaniu przekładu a rola nauczyciela
Pod koniec XX wieku w związku z tzw. zwrotem kulturowym w rozwoju teorii przekładoznawczych tłumacz zaczął być postrzegany jako mediator w komunikacji międzykulturowej. W procesie tłumaczenia dokonuje on interpretacji i...
Cudzoziemiec w urzędzie. Elementy języka prawa i administracji publicznej w programach nauczania języka polskiego jako obcego
W artykule przedstawiono proces tworzenia inwentarzy leksykalnych w oparciu o refleksyjne podejście do programów nauczania. Przy konsekwentnym stosowaniu zasady realizacji potrzeb komunikacyjnych i realizacji zadań język...