ФУНКЦІОНУВАННЯ ТА ТРАНСФОРМАЦІЯ ЕМОТИВНОЇ ЛЕКСЕМИ СТРАХ У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ
Journal Title: Рідне слово в етнокультурному вимірі - Year 2017, Vol 9, Issue
Abstract
У статті шляхом аналізу дефініцій лексеми страх в академічному Словнику української мови, Етимологічному, Словнику синонімів подано опис поняттєвих ознак цієї лексеми, визначено її граматичні особливості, досліджено функціонування та транспозицію емотивної лексеми страх у сучасній українській мові, розкрито її семантику як лінгвокультурного поняття, визначено особливості мовного вираження. Автор наголошує, що граматична трансформація аналізованого слова вплинула не тільки на втрату первинного значення, але й на його сполучуваність з іншими словами.
Authors and Affiliations
Тамара Шевчук
АКТУАЛЬНІ АСПЕКТИ ФОРМУВАННЯ СОЦІОКУЛЬТУРНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ МАЙБУТНІХ ВИХОВАТЕЛІВ ДОШКІЛЬНИХ НАВЧАЛЬНИХ ЗАКЛАДІВ У ПРОЦЕСІ НАВЧАННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
У статті розглянуто соціокультурну компетенцію як важливий компонент англомовної комунікативної компетенції майбутніх вихователів дошкільних навчальних закладів. Нове соціальне замовлення в галузі освіти та зростаючі пот...
ДАВНІ ВІРУВАННЯ УКРАЇНЦІВ: ЛІНГВОКУЛЬТУРОЛОГІЧНИЙ АСПЕКТ
У статті розглянуто лінгвокультурологічні особливостей номенів поганства (в основному теонімів) у словниково-діахронному та культурологічному дискурсах, простежено етимологічне значення зазначених номенів, проаналізовано...
КОНЦЕПТИ СУЧАСНОГО УКРАЇНСЬКОГО ХУДОЖНЬОГО ДИСКУРСУ
The language picture of the world is no static concept. Public changes immediately refl ect in the language. Typically, this process can be called evolution. However, there are periods of violent change. The more radical...
АНТОНІМІЧНІ ВІДНОШЕННЯ У СФЕРІ ФРАЗЕОЛОГІЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
У статті схарактеризовано антонімічні відношення між структурно однотипними і різнотипними фразеологічними одиницями української мови; зазначено, що під фразеологічною антонімією розуміють фразеологічну опозицію, що пере...
ЯВИЩЕ ПОЛІСЕМІЇ В СИСТЕМІ УКРАЇНСЬКИХ ТЕРМІНІВ ЛІСІВНИЦТВА
The analysis of the semantic structure of Ukrainian forestry terms has shown that out of the total number of the terms in question (2 602 terms), 34 term units are polysemic (≈ 1, 5%), i.e. they have two or more meanings...