INTERTEXTUALITY IN LATÎFÎ’S POET CLASSIFICATION

Journal Title: The Journal of International Social Research - Year 2015, Vol 8, Issue 36

Abstract

The work named “Tezkiretü’ş-Şuarâ ve Tabsıratü’n-Nuzamâ” of Latîfî which has an important place among poet tezkires (collection of biographies), has remarkable features in terms of coherency in evaluation of poem and poet and reflect the poetry of that period. Before evaluations of poets in preamble, Latîfî mentioned about poetry atmosphere of the period under different titles, he divided poets into two groups as capability of writing poetry and difference of methods that applied in result of these capabilities under the title of “Der Beyân-ı Merâtib-i Aksâm-ı Şu‘arâ” (Declaration of parts of degrees of poets). First part is “mâhir-i mübdi‘” (ingenious creator) poets, second part is “mukallid” (imitator) poets. Latîfî doesn’t find reasonable the poems of poets who were described as “Mukallid” (imitator), he divided these poets into five groups. In this classification, Latîfî ranged the “mukallid” (imitator) poets; start with poets who have not ability of writing poems and steal the poems of the others and continue with the poets who have high capacity of writing poems and could find new meaning and imaginations. The interpretations and stuations which are stated about evaluations of these stages of poets by Latîfî, have parallels with various notions which considered under the head of “intertextuality” nowadays. What do the group of “mukallid ve düzd” (imitator and stealer) which is steted by Latîfî at first stage, terms of intertextuality correspond with “hidden quotation/ snaffling”; “suhân-çîn” (who collect the words) at the second stage and group of "sarîk-i kelâm ve düzd-i hâm u mukallid-i 'avâm” (word stealer and absolute stealer and commons imitator) follow a way of between “hidden quotation and imitation”. Poets who is at the fourth stage use the way of “ translation” and “ shave”. The methods that applied by those, look like “rewriting” and “collage” from the terms of intertextuality. The poets who are at fifth and last stage, are “şâir-i mübdi’ler” (creator poets) and their methods are “rewriting” but “this rewriting” has higher quality than the former poets; rather than imitation of a text, create a new text from this text, a “rewriting” that based on “transfrom a text”. In this work, there is a comparative reading - via a text that is important according to history of classical Turkish poem critic – between classical period poem critic and terms with modern text critic and terms.

Authors and Affiliations

Fahri KAPLAN

Keywords

Related Articles

A GROUP OF SCULPTURE WORKS FROM THE BOLU MUSEUM

This paper mainly examines the seven pieces of sculpture of the works that are exhibited in the Bolu Museum. three of them were found Seben district of the city of Bolu, while the place of finding unknown four pieces...

THE USING OF PANORAMIC PHOTOGRAPH IN STUDIES OF GEOGRAPHY

In this study, panoramic photograph making to analyıs of quantitative referance in using of geographic studies, to explained feature of panoramic photograph and to provide benefits of geography, to explained using tracts...

IMPACTS OF ENTERPRISE RESOURCE PLANNING APPLICATIONS ON COMPETITIVENESS AND PERFORMANCE IN ENTERPRISES: A CASE STUDY

The purpose of this study, enterprise resource planning applications to streamline their business processes, user errors due to prevention, communication between units makes enough and facilitation, reducing costs incurr...

REGGIO EMILIA INSPIRED PROJECTS CONDUCTED IN A PRESCHOOL: AN ACTION RESEARCH

Reggio Emilia approach is an educational philosophy started by Loris Malaguzzi in Italy after the World War II. This approach spread from Italy to all over the world. It has been researched and applied in many countries,...

TRANSNATIONAL IDENTITIES AND IMAGINARY LANDS

The conception of identity has been studied through many different branches of humanities, in terms of language, ideology, psychoanalysis, sociology or history just to name a few. All theories come close in defining iden...

Download PDF file
  • EP ID EP267120
  • DOI -
  • Views 166
  • Downloads 0

How To Cite

Fahri KAPLAN (2015). INTERTEXTUALITY IN LATÎFÎ’S POET CLASSIFICATION. The Journal of International Social Research, 8(36), -. https://www.europub.co.uk/articles/-A-267120