Jerzy Kamil Weintraub : tłumacz poezji Borysa Pasternaka

Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 2001, Vol 1, Issue 0

Abstract

-------

Authors and Affiliations

Zygmunt Zbyrowski

Keywords

Related Articles

Эпонимы русского происхождения: стахановец в польском языке

Inn the article the Polish fates of the lexeme stakhanovite (стахановец) and the concept of „the exemplary front-rank worker”, which were imported from the USSR after the World War II. The Polish history of this word is...

Inność kulturowa w reportażach Ryszarda Kapuścińskiego i ich rosyjskich przekładach

Cultural otherness is an inherent feature of the literary genre of reportage. It is perceived as a cognitive value due to the presence of culturally marked elements. Hence, a preferable term is “otherness” than “strangen...

Download PDF file
  • EP ID EP646806
  • DOI -
  • Views 62
  • Downloads 0

How To Cite

Zygmunt Zbyrowski (2001). Jerzy Kamil Weintraub : tłumacz poezji Borysa Pasternaka. ACTA POLONO-RUTHENICA, 1(0), 327-335. https://www.europub.co.uk/articles/-A-646806