Językowe środki perswazji w polskich i słoweńskich reklamach

Abstract

W artykule została przedstawiona krótka analiza słoweńskich i polskich reklam prasowych pod kątem językowych środków perswazji. Porównano kilkanaście ogłoszeń, których podstawą są frazeologizmy, tryb rozkazujący, pytania, gry językowe, wulgaryzmu i potocyzmy. Ponadto zwrócono uwagę na możliwość wykorzystania reklam na lekcjach języka polskiego lub słoweńskiego jako obcego.

Authors and Affiliations

Katarzyna Bednarska

Keywords

Related Articles

Glottodydaktyczne a lingwistyczne spojrzenie na błąd językowy

Artykuł dotyczy lingwistycznego i glottodydaktycznego ujęcia błędu językowego. Punktem wyjścia jest stwierdzenie, że stosunek do błędu językowego w nauczaniu języka ojczystego jest inny od tego obecnego w glottodydaktyce...

Wstęp

-

Przekaz wiedzy, czyli nauczanie specjalistycznej odmiany języka – w kontekście pedagogiki CLIL

Celem artykułu jest pokazanie, jak można wykorzystywać ideę zintegrowanego uczenia/uczenia się treści przedmiotowych i języka (CLIL – Content and Language Integrated Learning) na lektoracie języka polskiego jako obcego w...

Download PDF file
  • EP ID EP165617
  • DOI -
  • Views 59
  • Downloads 0

How To Cite

Katarzyna Bednarska (2014). Językowe środki perswazji w polskich i słoweńskich reklamach. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, 0(21), 279-287. https://www.europub.co.uk/articles/-A-165617