Культурно маркована лексика як когнітивний компонент міжкультурної комунікації (на матеріалі американського варіанту англійської мови)
Journal Title: Science and Education a New Dimension - Year 2018, Vol 0, Issue 176
Abstract
У статті продемонстровано приклади культурно маркованих одиниць, характерних для американського варіанту англійської мови, розглянуто сфери концентрації культурно маркованих одиниць, визначено їх роль у міжкультурній кому- нікації.
Authors and Affiliations
Шелякіна А. В.
АГАТ-словники як компонент автоматичного опрацювання змісту українськомовного тексту
У статті розглянуто лінгвістичні засади створення електронного семантичного словника як бази для майбутнього автоматичного дослідження семантичної структури українськомовного тексту. Здійснено автоматизоване семантичне р...
The organization of students’ study control as activity of faculty boards of Ukrainian universities at the second half of the XIXth century
The article reveals the authorities of Faculty Boards of Ukrainian Universities at the second half of the XIXth century on ensuring teaching and educational process, in particular the organization of students’ knowledge...
Лингвистическая карта реальности в студенческой среде (на материале исследования туркменской и украинской групп)
Статья посвящена исследованию лингвистических карт реальности двух микрогрупп студентов-филологов (украинской и туркменской), обучающихся в одной академической группе. Были проанализированы наиболее ча...
Імпліцитний та експліцитний підходи у процесі вивчення граматики англійської мови
Статтю присвячено дослідженню ефективності та доцільності використання імпліцитного та експліцитного під- ходів у процесі вивчення граматики іноземної мови. Охарактеризовано сутність понять «підхід», «імпліцит...
Algorithm of creating an educational video film from the cycle “Clinical immunology and allergology”
The purpose was to create an educational video film from the topic "Immunopathogenesis of allergic asthma". Materials and methods: For creation an animated video film we used Google scholar, program Audacity 2.1.0., lise...