Лексические средства в речи спортивных комментаторов США и России

Journal Title: Научный диалог - Year 2018, Vol 2, Issue

Abstract

Проводится сопоставительный анализ особенностей использования лексических средств спортивными комментаторами США и России в рамках дискурсов, вербализованных двумя разными языками: английским и русским. Актуальность исследования обусловлена усилением личностного начала в спортивном комментарии, который насыщается специфическими особенностями и индивидуально-авторскими эмоциями. Данную тенденцию наиболее ярко можно продемонстрировать при помощи анализа лексических средств. Материалом исследования послужили фрагменты спортивных комментариев американских и российских телеканалов по спортивной гимнастике и теннису на английском и русском языках. Особое внимание уделено исследованию лексических единиц посредством сопоставительного дискурс-анализа. Автор выявил общие для речи спортивных комментаторов США и России особенности: наличие эмоционально-оценочной лексики, терминов, жаргонизмов, профессионализмов. Утверждается, что различия на лексическом уровне проявляются в количественных показателях словоупотреблений. Доказано, что американские журналисты оценивают спортивное событие прежде всего с точки зрения своего профессионального опыта (спортивного или журналистского), а российские журналисты стремятся передать атмосферу спортивного события и проявить себя как креативные, творческие личности.

Authors and Affiliations

Леонид Евгеньевич Пак

Keywords

Related Articles

Денежные доходы основных категорий городского и сельского населения Свердловской области в 1950-х годах

Статья посвящена недостаточно разработанной в отечественной историографии теме. Исследование проведено на материалах нескольких архивов: архива Управления Федеральной службы безопасности по Свердловской области (УФСБСО),...

Европейская программа ERASMUS: основные этапы и итоги развития (1987—2017)

Статья посвящена эволюции флагманской образовательной программы Европейского Союза ERASMUS и ее влиянию на европеизацию высшего образования. Рассматриваются вопросы развития академической мобильности и программ обмена, с...

Потребление продуктов питания медицинскими работниками Свердловской области (по данным бюджетных обследований 1957 года)

Статья посвящена практически неразработанной в отечественной историографии теме. Исследование проведено на материалах Государственного архива Свердловской области (ГАСО) и текущего архива Территориального органа Федераль...

Белое и черное в рассказе Бориса Акунина «Сигумо»

Представлены результаты анализа цветовой лексики в рассказе Бориса Акунина «Сигумо». Актуальность исследования обусловлена важностью категории «цвет» для человеческого миропонимания и индивидуальной авторской картины мир...

Типы связи вербальных и визуальных компонентов в «городском письме» Иркутска

Рассматривается вопрос об особенностях языковой среды города. Приводится определение термина городское письмо, которым автор статьи обозначает баннеры, щитовую рекламу и вывески. Охарактеризованы тенденции изучения креол...

Download PDF file
  • EP ID EP430641
  • DOI 10.24224/2227-1295-2018-2-135-148
  • Views 126
  • Downloads 0

How To Cite

Леонид Евгеньевич Пак (2018). Лексические средства в речи спортивных комментаторов США и России. Научный диалог, 2(), 135-148. https://www.europub.co.uk/articles/-A-430641