Lietuvių kalbos difonų bazių optimizavimas
Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2011, Vol 19, Issue 0
Abstract
Šiame darbe nagrinėjamas lietuvių kalbos difonų bazių, kurios naudojamos balso sintezėje iš teksto, sudarymas ir optimizavimas. Difonų bazių kūrimas pradedamas nuo difonų sąrašo sudarymo. Kai kurios fonemos negali sudaryti difonų dėl fonotaktikos apribojimų, tačiau jei vadovausimės vien fonotaktikos taisyklėmis, tai į sąrašą nepateks dalis difonų, reikalingų kitų kalbų žodžiams sintezuoti, tačiau pateks daug praktiškai nevartojamų difonų. Darbe atliktas difonų vartosenos dažnių statistinis tyrimas ir parodyta, kad sudarius difonų bazes tik iš dažniausiai vartojamų difonų ženkliai sumažėja bazių apimtis išlaikant pakankamai aukštą teksto padengimo difonais laipsnį. Darbe taip pat aprašomas difonų bazės sumažinimas, remiantis garsų panašumu, kai vienas difonas keičiamas kitu panašiai skambančiu difonu, bei garsų ištempimu, kai trūkstamo difono vieta užpildoma ištempiant gretimus garsus. Atlikti audiciniai eksperimentai su difonais, sudarytais iš balsio ar dvigarsio prieš sprogstamąjį (garsų ištempimo atveju ir prieš frikatyvinį) priebalsį. Nustatytos difonų klasės, kurioms taikant šiuos metodus sintezuoto garso kokybė nepablogėja, ir kuriems pablogėja nežymiai, bei įvertintas difonų bazių apimties sumažėjimas.
Authors and Affiliations
Pijus Kasparaitis, Žilvinas Ledas
Lietuvių kalbos difonų bazių optimizavimas
Šiame darbe nagrinėjamas lietuvių kalbos difonų bazių, kurios naudojamos balso sintezėje iš teksto, sudarymas ir optimizavimas. Difonų bazių kūrimas pradedamas nuo difonų sąrašo sudarymo. Kai kurios fonemos negali sudar...
Teorijos ir praktikos santykis taikant integruotą dalyko ir užsienio kalbos mokymo metodą
Dauguma studentų, atvykusių studijuoti į svetimą šalį, studijuoja dalykus tos šalies kalba. Koks skirtumas tarp tokių studijų ir integruoto dalyko ir užsienio kalbos mokymo (IDUKM, angl. CLIL)? Studijų procese siekiant...
Lietuvių kalbos stilistiškai žymėtos leksikos semantika ir vertimas į prancūzų kalbą
Straipsnyje aptariama dešimties šiuolaikinių lietuvių novelių stilistiškai ţymėtos leksikos semantika, išsamiau nagrinėjami detalizuotos semantikos veiksmaţodţiai, jų vertimo į prancūzų kalbą ypatumai. Analizuojant mik...
The BA in English Studies Programmes in Hungary and the Bologna Process
The study focuses on the Hungarian situation regarding the BA in English Studies programmes in the light of the goals and achievements of the Bologna Process in Europe. It reviews key documents of the Bologna Process, a...
IDUKM aukštajame moksle: ar yra ką pasiūlyti?
ir viduriniame mokymo etape. Tyrėjai išskiria daug šio metodo privalumų, pavyzdžiui, padidėjusią besimokančiųjų motyvaciją, palankesnį požiūrį į kalbų mokymąsi, geresnį turinio (ne kalbinio dalyko) ir kalbos išmokimą. Au...