MELIC TRANSLATION

Journal Title: Neofilolog - Year 2018, Vol 51, Issue 2

Abstract

Melic translation In the following paper the author presents selected theories and approaches related to the translation of songs. She believes that these are crucial in understanding the melic translation process. Some aspects of the melic translation process itself, especially those connected with the translator’s decision, are also mentioned. They are described in order to show the need for an interdisciplinary perspective when approaching the topic. The main aim of the article is to present a possible solution for song translation with reference to the theories presented. The solution proposed involves the need to keep in mind not only ‘the message’ of the song, semantic dominant, harmonic dominant, and ‘the sound’ but also the fact that children are the main recipients. Keywords: translation, melic translation, translation of songs, music theory

Authors and Affiliations

Weronika SZOTA

Keywords

Related Articles

ANALIZA UMIEJĘTNOŚCI REFLEKSYJNYCH PRZYSZŁYCH NAUCZYCIELI JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Analysis of the reflective thinking abilities of pre-service teachers The fact that a successful language instructor has to be a reflective practitioner is undeniable. However, observations made during teacher training...

THE ROLE OF THE AFFECTIVE DIMENSION IN SHAPING FOREIGN LANGUAGE LEARNERS’ CONCEPTUAL SYSTEM

The role of affective factors in the process of foreign language learning and teaching is undeniable. Still, despite growing interest in the role of attitudinal variables in foreign language training, the problem has not...

POGLĄDY NA NAUKĘ JĘZYKA OBCEGO U OSÓB Z WYSOKĄ I NISKĄ GOTOWOŚCIĄ KOMUNIKACYJNĄ W JĘZYKU ANGIELSKIM

Reflections about foreign language learning in students with high and low willingness to communicate in a foreign language Reflection is understood as an activity which enables the reproduction of past experiences, refl...

INNOWACYJNE ROZWIĄZANIA GLOTTODYDAKTYCZNE W KSZTAŁCENIU KOMPETENCJI MIĘDZYKULTUROWEJ

Innovative glottodidactic (learning/teaching) solutions in teaching cross-cultural competence The aim of this article is to present various innovative solutions, which can be used in foreign language teaching and learni...

ODNIESIENIA DO JĘZYKA OJCZYSTEGO JAKO STRATEGIA UCZENIA SIĘ GRAMATYKI JĘZYKA OBCEGO: PERSPEKTYWA POLSKICH UCZNIÓW JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Reliance on the L1 as a strategy of learning L2 grammar: Polish EFL learners’ perspective This article reports the findings of a qualitative study aimed at investigating the use of L1-based grammar learning strategies b...

Download PDF file
  • EP ID EP467945
  • DOI 10.14746/n.2018.51.2.6
  • Views 89
  • Downloads 0

How To Cite

Weronika SZOTA (2018). MELIC TRANSLATION. Neofilolog, 51(2), 201-210. https://www.europub.co.uk/articles/-A-467945