MY ERROR IS RICH: ERREUR, HUMOUR ET ANGLAIS DES AFFAIRES

Abstract

Résumé: Dans cet article, nous nous proposons de réfléchir à la relation entre l’erreur et l’humour tels qu’ils se manifestent dans un corpus de dessins humoristiques britanniques représentant le monde du travail et des affaires. Cette réflexion dévoile non seulement les stratégies mises en oeuvre par les humoristes mais aussi la richesse du thème de l’erreur, qui s’avère révélateur de questions de la mentalité et donc de la culture britanniques. Le potentiel pédagogique de ces documents pour un enseignement d’anglais des affaires en Langues Étrangères Appliquées sera également traité. Mots-clés: Erreur, humour, dessins humoristiques, anglais des affaires, Langues Étrangères Appliquées (LEA). Abstract: This article aims to explore the relationship between error and humour as they appear in a corpus of British cartoons depicting the world of work and business. This analysis reveals not only the strategies used by the cartoonists concerned, but also the fact that the theme of error is extremely rich, for example because it can be linked to questions of British mentality and culture. The potential role of these documents as teaching tools in a Business English course in Applied Languages will also be examined.

Authors and Affiliations

Tee Anderson Pauline

Keywords

Related Articles

L’enseignement ludique du français langue seconde par l’œuvre artistique

The method presented allows the future teachers of French as a Foreign Language to acquire and transmit in a playful way their knowledge by means of works of art. Using the dynamics of the role play, the participants are...

VARIABILITÉS DÉFINITIONNELLE ET TAXONOMIQUE DES STRATÉGIES D’APPRENTISSAGE EN LANGUE ÉTRANGÈRE : ENTRE DIDACTIQUE ET PSYCHOLOGIE COGNITIVE

Résumé: La notion de « stratégies d’apprentissage » constitue une des pierres angulaires de la didactique des langues. À travers la littérature sur le sujet, cette notion est au centre de nombreux accords et dissensions...

L’APPROPRIATION DU FRANÇAIS CHEZ LES ROMANCIERS CAMEROUNAIS CONTEMPORAINS ET LA QUESTION GLOTTOPOLITIQUE: L’EXEMPLE DE CHARLES SALÉ DANS LA’AFAL. ILS ONT DIT

Le présent article se propose de montrer, d’une part, comment le style des écrivains camerounais contemporains, notamment celui de Charles SALÉ dans La’afal. Ils ont dit, prend en charge le contexte sociolinguistique du...

POUR UNE APPROCHE RIFFATERRIENNE DE LA CONVERSION AUTOUR DES POUVOIRS DE L’IMAGE DE LA FEMME DANS À CALIFOURCHON SUR LE DOS D’UN NUAGE DE BOTTEY ZADI ZAOUROU

Résumé: L’oeuvre poétique À califourchon sur le dos d’un nuage (2009) de l’Ivoirien Bottey Zadi Zaourou investit une matrice ou proposition sous-jacente : la célébration de la femme. L’hypogramme intratextuel et extérieu...

EUPHEMISMUS ALS AUSDRUCKSMITTEL DER KRIEGSTHEMATIK (ÜBERSICHT DER WEHRMACHTSBERICHTE UND LITERARISCHER TEXTSORTEN)

Abstract: One of the methods of mitigation used in political discourse is the euphemism, which not just avoid undesireable aspects from political area, but also protects the receiver. The euphemism represents a powerful...

Download PDF file
  • EP ID EP260565
  • DOI -
  • Views 123
  • Downloads 0

How To Cite

Tee Anderson Pauline (2017). MY ERROR IS RICH: ERREUR, HUMOUR ET ANGLAIS DES AFFAIRES. Studii şi cercetări filologice - Seria Limbi Străine Aplicate, 16(), 137-150. https://www.europub.co.uk/articles/-A-260565