Nazwy jednostkowości w „Quaestio disputata De unione Verbi Incarnati” św. Tomasza z Akwinu. Uwagi translatorskie
Journal Title: Przegląd Tomistyczny - Year 2018, Vol 0, Issue
Abstract
The paper concerns the meaning of the notions relating to individuality in Quaestio disputata De unione Verbi incarnati by St. Thomas Aquinas and their Polish equivalents. The aim of this paper was not to comprehensively discuss the issue of individuality, but to present various ways of translating such notions as individuum, particulare, singulare, suppositum, subiectum, subsistentia into Polish
Authors and Affiliations
Mateusz Przanowski
Stefano Langton sulla volontà sensitiva in Cristo
Before the Passion, Christ prayed, “Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but Yours be done.” This passage suggests that there may have been an interior struggle within the soul of Christ,...
Reading Aquinas on the Intelligibility of Natural Law
This article is concerned with an accurate reading of St. Thomas Aquinas’s doctrine of natural law that would secure the intelligibility of its principles from the reductions of moral emotivism. It aims to show that in l...
Nourishment and Correction: Preaching and Reform in Central-Eastern Europe in the Later Middle Ages
This article shows that the connection between Church reform and preaching during the later Middle Ages attained particular features in Central Europe. These features reached beyond the geographical boundaries of the reg...
Człowiek czy anioł? Tożsamość młodzieńca w Markowej narracji o pustym grobie Jezusa (16,5–7)
The question of the identity of the νεανίσκος in Mark 16:5-7 is not so clear and straightforward as one might think at first glance. If the reader is not influenced by the other three canonical gospels, the Markan descri...
Średniowieczne sekwencje o św. Tomaszu z Akwinu i jedna rymowana modlitwa
This article has been conceived as a continuation of the previous one. It presents medieval offices dedicated to Saint Th omas Aquinas as well as hymns that fit within them. It provides what is likely first Polish transl...