Некоторые особенности процесса заимствования в истории турецкого и русского языков

Journal Title: Językoznawstwo - Year 2017, Vol 11, Issue

Abstract

Niniejszy artykuł porusza kwestię pochodzenia i rozwoju leksyki języka rosyjskiego i tureckiego z uwzględnieniem aspektu socjolingwistycznego. Uwaga autorów skupia się głównie wokół losu zapożyczeń o charakterze książkowo-piśmienniczym przenikających do języka rosyjskiego i tureckiego z języków o dawnej tradycji literackie. Po pierwsze są to zapożyczenia z języka arabskiego i perskiego do języków turkijskich, w tym także do tureckiego. Po drugie – omówione zostały turcyzmy w języku rosyjskim i innych językach słowiańskich. Po trzecie – zbadano wpływ języka rosyjskiego na języki grupy tureckiej byłego Związku Radzieckiego. Czwarty kierunek badań związany jest z analizą anglicyzmów we współczesnym języku tureckim.

Authors and Affiliations

Gintautas Kundrotas, Ischak Akai

Keywords

Related Articles

Relacje nadawczo-odbiorcze w dawnych językoznawczych tekstach naukowych

Niniejszy artykuł stanowi próbę charakterystyki eksplicytnych wykładników relacji nadawczo-odbiorczych w dawnych językoznawczych tekstach naukowych (z przełomu XIX i XX w.) i wskazania ich funkcji w analizowanych tekstac...

Unlocking the nature of the linguistic sign: in-between motivation and arbitrariness

It is assumed that the radical changes that have taken place in theoretical linguistics over the last 3 decades or so has led to a rejection of the conception of language seen exclusively as an independent and autonomous...

O autonomizowaniu aspektów w praktycznej nauce języka. Jak niwelować podziały, by uczyć skuteczniej?

Artykuł jest głosem w dyskusji na temat koncepcji zajęć praktycznych z języka obcego. Naczelną regułą przyświecającą nauczaniu języków obcych powinno być działanie ukierunkowane w stronę nadrzędnego celu kształcenia języ...

«Над кем смеётесь?», или о специфике создания комического в украинском языке (на примере романа О. Черногуза «Аристократ из Вапнярки»)

Zjawisko humoru można badać na różnych poziomach jego manifestacji, zarówno w ujęciu jednostkowym, jak i globalnym. Jednocześnie indywidualny aspekt humoru nie zaprzecza swoistości jego narodowego kolorytu, ponieważ rozu...

Pathos und Superlative in der „Krakauer Zeitung“ als Mittel nationalsozialistischer Propaganda 1939–1945

In the article, we analyse the language of Nazi propaganda in selected 1939–1945 issues of „KrakauerZeitung”, the daily published in Cracow-based General Government (pol. GeneralneGubernatorstwo) and meant to be one of t...

Download PDF file
  • EP ID EP295016
  • DOI 10.25312/2391-5137.11/2017_47-56
  • Views 64
  • Downloads 0

How To Cite

Gintautas Kundrotas, Ischak Akai (2017). Некоторые особенности процесса заимствования в истории турецкого и русского языков. Językoznawstwo, 11(), 47-56. https://www.europub.co.uk/articles/-A-295016