О СТАТУСЕ АВТОРСКОГО ПЕРЕВОДА В КОНТЕКСТЕ СИТУАЦИИ БИЛИНГВИЗМА

Journal Title: Філологічний часопис - Year 2016, Vol 1, Issue 1

Abstract

The article deals with the problem of the status of self-translation, of its connection with the thinking and behavior of bilingual linguistic personality. The state of internal conflict of self-translators is described on the basis of psychological, sociolinguistic, neuropsychological observations of bilinguals. The reasons (socio-political, ideological, individual etc.) for the authors’ issuing for unaided translation of their works are established, as well as the fact of the legality of the original text corrections during the selftranslation. The author argues that in the case of self-translation writers can make the «legitimate» changes that alter the subject of the text, and «unlawful» changes, which include the existence of cross-language interference. The author makes an attempt to summarize the current views on the nature of linguistic, communicative and artistic significance of self-translation. The article provide

Authors and Affiliations

Надія Нікітіна

Keywords

Related Articles

ДИСКУРСИВНИЙ ПОТЕНЦІАЛ ВСТАВЛЕНИХ КОНСТРУКЦІЙ У ДІАЛЕКТНОМУ ТЕКСТІ

У статті з‟ясовано особливості вживання та функції вставлених конструкцій у діалектному тексті-дискурсі. Автор аналізує вставлені слова, словосполучення й речення, що передають додаткову інформацію про когось чи щось, мо...

УМАНСЬКІ КОЛЯДКИ ДІВЧИНІ В КОНТЕКСТІ НАЦІОНАЛЬНОЇ КУЛЬТУРНОЇ СЕМІОСФЕРИ

У статті розглядається образ-міфологема Дунаю в контексті української національної семіосфери у змісті колядок, адресованих дівчині. Використано записи колядок історичної Уманщини, здійснених видатними фольклористами у д...

*СТЛАВЕНЕ КАК ИСХОДНАЯ ФОРМА ЭТНОНИМА ‘СЛАВЯНЕ’: КОНТУРЫ ГИПОТЕЗЫ

The article suggest an argumentation of new etymology of ethnonym ‘Slavs’. Basing on the conclusion of V. V. Martynov about “Italic ingredient” of for-Slavic glottogenesys, as well as taking into account some other impor...

О СТАТУСЕ АВТОРСКОГО ПЕРЕВОДА В КОНТЕКСТЕ СИТУАЦИИ БИЛИНГВИЗМА

The article deals with the problem of the status of self-translation, of its connection with the thinking and behavior of bilingual linguistic personality. The state of internal conflict of self-translators is described...

THE PRACTICAL TRAINING OF STUDENTS-PHILOLOGISTS IN THE PROCESS OF PROFESSIONAL COMPETENCE FORMING

The article reveals the features of the methodology of forming the professional competence of future teachers of philology, which includes the following components: improvement of the content of professional disciplines...

Download PDF file
  • EP ID EP233556
  • DOI -
  • Views 145
  • Downloads 0

How To Cite

Надія Нікітіна (2016). О СТАТУСЕ АВТОРСКОГО ПЕРЕВОДА В КОНТЕКСТЕ СИТУАЦИИ БИЛИНГВИЗМА. Філологічний часопис, 1(1), 37-48. https://www.europub.co.uk/articles/-A-233556