PECULIARITIES OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION
Journal Title: Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія» - Year 2018, Vol 32, Issue 2
Abstract
The article has been devoted to the investigation the peculiarities of texts of scientific and technical style and analysis of the grammatical and lexical features of scientific and technical texts. The paper contains some examples of difficulties concerning the translation of scientific and technical materials. The article outlines the main requirements which should be met by the translator while translating texts of a given style.
Authors and Affiliations
D. S. Shchypachova
Expression’s language means of unreal in the fantasy (based on the novel of Bernard Werber “L’Empire des anges”)
The article presents the analyze is of the linguistic features of modern French science fiction writer Bernard Werber, namely, lexical-semantic, stylistic and other features of his writing style. It opens up the concept...
THE MODEL OF LEARNER’S DICTIONARY OF RUSSIAN VERB FORMS FOR INTERNATIONAL STUDENTS
This article represents an innovative model of learner’s dictionary of Russian verb forms that provides the most optimal way for their presentation to foreign students: the forms of verbs, comprising aspect pairs, are gi...
Lingvocognitive specifics of identification of components of the implicative space of the American poetry of XX – XXI century
The role and place of the components of implicit senses are defined according to the quality and quantity of their indicators. Archetypal symbols, allegorical images, symbols, parables, titles, stylistically marked or sa...
THE GENDERED PORTRAYAL OF FEMALE POLITICAL LEADERSHIP IN THE BRITISH AND AMERICAN ONLINE MASS MEDIA DISCOURSE
The article explores the gendered nature of women politicians’ representation in media and the double standards of political leadership where women with political ambitions are still measured by masculine norms. The rese...
Archaisms in Kantemir’s works
The article explores archaisms in the works of Kantemir, the Azerbaijani prose writer, who lived in the 1920s. The writer’s oeuvre falls on such a historical period when the Azerbaijani literary language was going throug...