Поетика українських перекладів Вергарна [Рецензія на книгу: Кравець Я. Український Еміль Вергарн (критика, перегуки, переклади)]. – Львів : Тріада плюс, 2016. – 344 с.]
Journal Title: Питання літературознавства - Year 2017, Vol 95, Issue
Abstract
Рецензія на книгу: Кравець Я. Український Еміль Вергарн (критика, перегуки, переклади). – Львів : Тріада плюс, 2016. – 344 с.
Authors and Affiliations
Galyna Dranenko
Федьковичезнавчий дискурс Олександра Огуя (до питання про творчий феномен ученого)
Статтю присвячено відомому в Україні та за її межами науковцеві-лінгвісту, докторові наук, професорові Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича Олександрові Огую (1958–2014). Йдеться про людину широ...
Художньо-біографічна модель образу Мазепи в сучасних історичних романах у віршах
Осмислюється художньо-біографічна модель образу гетьмана Івана Мазепи в сучасних історичних романах у віршах Катерини Мотрич „Мотрині ночі”, Леоніда Горлача „Мазепа”, Андрія Гудими „Сповідь Мазепи”, Івана Шкурая „Батурин...
Образна система в поезії І. Виргана: інтермедіальний вимір
Порушується проблема образної системи в контексті художньої творчості Івана Виргана. Розглянуті образи та проблематика в поезіях та оповіданнях митця. Серед домінант творчості поета – образ рідної землі, села, саду, річк...
“Мемуарна наука”: німецькі колоніальні студії наприкінці ХІХ – на початку ХХ століть
Показано, що, здійснюючи одночасно з фактичним і „дискурсивне” освоєння екзотичних земель, німецька колоніальна література у своєму жанровому різноманітті поруч з суто фіктивними жанрово-розважальними творами сформувала...
Обігравання неоміфологічних структур “Улісса” Дж. Джойса в “Мьорфі” С. Беккета
Розглянуто характер і специфіку обігравання античного міфу в „Уліссі” Дж. Джойса і „Мьорфі” С. Беккета. Вивчено схеми і прийоми травестування міфологічних структур „Улісса” у „Мьорфі”. Виявлено ремінісценції в „Мьорфі”,...