Prva zoografija slovenske favne: komentarji Pietra Andrea Matthiolija k Dioskoridovemu farmakološkemu delu Περὶ ὕλης ἰατρικῆς
Journal Title: Keria: Studia Latina et Graeca - Year 2017, Vol 19, Issue 2
Abstract
Matthiolijevo monumentalno delo Commentarii in sex libros Pedacii Dioscoridis Anazarbei de Medica materia […] je ostalo pri slovenskih zoologih doslej neopaženo. Neilustrirani italijanski izdaji (1544) je sledilo nekaj desetin bogato ilustriranih izdaj v latinščini, francoščini, nemščini in češčini. Delo vsebuje opise in ilustracije številnih v farmakologiji uporabljanih vrst vretenčarjev, žuželk, drugih členonožcev in nečlenarjev iz nekdanje Kranjske in Istre, ki jih je zbral avtor v času svojega službovanja v Gorici (1541–1555), in predstavlja tako prvo zoografijo slovenske favne. Podani so: kratek opis strukture dela, njegove omembe v razpravah o zgodovini entomologije, beležka o pomembnejših renesančnih zbirkah žuželk in seznam 12 Matthiolijevih taksonov členonožcev, navedenih v I. A. Scopolijevi Entomologia carniolica (Vindobonae: Trattener, 1763). Večina Matthiolijevih nazivov za živali še ni bila prevedena v moderno taksonomsko nomenklaturo, zato podrobna ocena pomena dela za slovensko favnistiko še ni mogoča.
Authors and Affiliations
Boštjan Kiauta
De Pegamo et Lambergare
Latin translation of Slovenian folk poem, Pegam in Lambergar.
Feriae Graecae Latinaeque AD MMXVII
Poletje 2017 je bilo za klasično filologijo nepričakovano plodno. V približno treh mesecih so se odvili trije veliki dogodki, dva od njih letos prvič, namenjeni v prvi vrsti dijakom in učencem tretje triade, hkrati pa od...
Nec spinae terrent: ob osemdesetletnici Primoža Simonitija
Hommage to Primož Simoniti, Slovenian classicist, on the occasion of his eightieth anniversary.
Herodotova »Amazonska« Artemizija
A large part of the oeuvre written by Herodotus of Halicarnassus consists of narratives presenting female protagonists. The historian’s interest and curiosity are fascinated and attracted by mysterious queens with mascul...
Erazem iz Rotterdama: Reuchlinovo vnebovzetje (O neprimerljivem junaku Johannesu Reuchlinu, ki je bil sprejet med nebeščane)
Slovenian translation of Desiderius Erasmus: The Apotheosis of That Incomparable Worthy, Johann Reuchlin: De incomparabili heroe loanne Reuchlino in divorum numerum relato