PRZYIMKI JAKO ZNACZNIKI RÓŻNYCH KONCEPTUALIZACJI: ANALIZA ZAGADNIENIA NA PRZYKŁADZIE JĘZYKA WŁOSKIEGO

Journal Title: Acta Neophilologica - Year 2017, Vol 1, Issue 0

Abstract

This article is devoted to the uses of different Italian prepositions in expressions describing the same fragment of reality, as exemplified by: una ragazza dai capelli rossi and con una ragazza (i) capelli rossi, both referring to a red-haired girl. Situating the research in the field of Cognitive Grammar by R. Langacker (the relation between a trajector and a landmark) and based on the conception of pre-cognitive schema, the following hypotheses were verified: 1. preposition, as a relational category, reconstructs in a sentence the relation between the trajector and the landmark; 2. preposition, as a localistic category, illustrates the spatial and/or temporal mutual distribution of the trajector and the landmark; 3. the ordering of the trajector and the landmark does not necessarily reflect the order of perceived elements: the element expressed after a preposition can be a starting point to the perception of a scene; 4. differences in the choice of prepositions express different ways to conceptualize the same fragment of reality; 5. prototypical uses of prepositions refer to relational schemas and localistic pre-conceptual schema; 6.there exist asemantic uses of prepositions, as indicated by language users’ preferences; 7. each preposition has its own semantic invariant.

Authors and Affiliations

Katarzyna Kwapisz-Osadnik

Keywords

Related Articles

INSTYTUT SŁOWIAŃSZCZYZNY WSCHODNIEJ UNIWERSYTETU WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO W OLSZTYNIE. WSPOMNIENIA JUBILEUSZOWE

In 2019, the employees of the Institute of Eastern Slavic Studies are celebrating a triple jubilee: as an academic community – the 20th anniversary of the University of Warmia and Mazury in Olsztyn; as humanities scholar...

НЕКОТОРЫЕ ЗАГАДКИ МЁРТВЫХ ДУШ

The allusion to Piotr Czaadajew is used as an interpretation of the artistic sense of the novel called Martwe dusze. A similar hermeneutic analysis in Gogol’s text enables one to reveal the hidden sense layers that are c...

Twórczość literacka Iwana Franki w przekładach polskich

The figure of Ivan Franko is a unique phenomenon in Ukrainian literature and culture due to the diversity of his interests, erudition and rich literary, academic and journalistic legacy. His impressive output comprises s...

Download PDF file
  • EP ID EP207973
  • DOI -
  • Views 187
  • Downloads 0

How To Cite

Katarzyna Kwapisz-Osadnik (2017). PRZYIMKI JAKO ZNACZNIKI RÓŻNYCH KONCEPTUALIZACJI: ANALIZA ZAGADNIENIA NA PRZYKŁADZIE JĘZYKA WŁOSKIEGO. Acta Neophilologica, 1(0), 135-145. https://www.europub.co.uk/articles/-A-207973