RECONSTRUCTING СONTACT LINKAGE IN THE DEVERBAL FAMILIES OF MIDDLE ENGLISH

Journal Title: ІНОЗЕМНА ФІЛОЛОГІЯ - Year 2016, Vol 129, Issue

Abstract

Falling back on the age differentials of the diachronic textual prototypes of verbs and their sharedroot derivatives аs well as on the prototypes of coinages that were lacking their parent verb, the latter would be attested only after the Middle English period, the types and subtypes of the contact links of the interaction of Middle English word formation with the respective French or Latinate lexical or derivational copies were established. Three situations of contact linkage have been recovered to reveal the involvement of just implicitly motivated deverbal coinages entering Middle English, the cases of back derived coinage-verb pairs in Middle English, instances of the simultaneous entry of shared-root verbs and derivatives within the agreed minimal prototypes age differential and the borrowing of verbs to be supplemented by substantially later ME or/and post-ME-shared-root coinages. The contributions of the Latinate and French layers to ME derivation are recoverable from the framework as well as some peculiarities of the formants involvement in the copying process leading to the ultimate insertion of the verb. The contact status of a suffix is believed to be determinable on the basis of its ratio between the replicated copies and active derivatives. Suggested within the developed framework is a mechanism for the modelling of the corresponding contact configurations in shared-root deverbal derivability. The spread of each subtype of contact interaction has been ascertained with due account of the factors of its cogni-tive and pragmatic make-up in the history of English lexicon.

Authors and Affiliations

Olha Bilynska

Keywords

Falling back on the age differentials of the diachronic textual prototypes of verbs and their sharedroot derivatives аs well as on the prototypes of coinages that were lacking their parent verb the latter would be attested only after the Middle English period the types and subtypes of the contact links of the interaction of Middle English word formation with the respective French or Latinate lexical or derivational copies were established. Three situations of contact linkage have been recovered to reveal the involvement of just implicitly motivated deverbal coinages entering Middle English the cases of back derived coinage-verb pairs in Middle English instances of the simultaneous entry of shared-root verbs and derivatives within the agreed minimal prototypes age differential and the borrowing of verbs to be supplemented by substantially later ME or/and post-ME-shared-root coinages. The contributions of the Latinate and French layers to ME derivation are recoverable from the framework as well as some peculiarities of the formants involvement in the copying process leading to the ultimate insertion of the verb. The contact status of a suffix is believed to be determinable on the basis of its ratio between the replicated copies and active derivatives. Suggested within the developed framework is a mechanism for the modelling of the corresponding contact configurations in shared-root deverbal derivability. The spread of each subtype of contact interaction has been ascertained with due account of the factors of its cogni-tive and pragmatic make-up in the history of English lexicon

Related Articles

MEMORY OF THE ROARING 1960S IN ALICE RANDALL’S NOVEL “REBEL YELL”

The paper discusses the novel “Rebel Yell” by the popular African American writer Alice Randall, in which she goes back to recent American history trying to understand the tendencies in the attitudes of Afro-Americans th...

DEVELOPING ENGLISH-UKRAINIAN ONLINE DICTIONARIES: CURRENT STATE AND PROSPECTS

he article analyses the current state of English-Ukrainian online dictionaries, revealing the main fl aws and shortcomings of such sources and prospects of their subsequent development. The need for high-quality Internet...

PRAGMATIC PECULIARITIES OF ADJECTIVES IN THE FUNCTION OF THE PREDICATIVE

The aim of the article is to study pragmatic peculiarities of the predicative adjectives within the structure Vcop+ Adj. The topicality of the study is stipulated by the general trend in modern linguistics to explore the...

“NON-PERSONS” OF THE SOVIET TRANSLATIONS

The article deals with the specific character of translation under the pressure of the political personal censorship in the USSR. Objects, methods and consequences of censoring translations have been analyzed.

REPRODUCTION OF THE PECULIARITIES OF THE MAIN HEROES’ SPEECH FROM THE NOVEL “THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN” BY MARK TWAIN IN IRYNA STESHENKO’S TRANSLATION

Extensive research has been done in the sphere of translation strategies. A wide range of scholars (R.P. Zorivchak, M.O. Novykova, V.R. Savchyn, H.M. Kosiv, A.R. Vasylyk, I.M. Odrekhivska, N.M. Hrytsiv, O.V. Litviniak, H...

Download PDF file
  • EP ID EP293676
  • DOI 10.30970/fpl.2016.129.669
  • Views 163
  • Downloads 0

How To Cite

Olha Bilynska (2016). RECONSTRUCTING СONTACT LINKAGE IN THE DEVERBAL FAMILIES OF MIDDLE ENGLISH. ІНОЗЕМНА ФІЛОЛОГІЯ, 129(), 57-64. https://www.europub.co.uk/articles/-A-293676