RENDERING OF EROTICISMS AS THE MAIN DOMINANTE OD E.L. JEAMS AUTHOR’S IDEOLOGY (BASED UPON THE TRILOGY OF E.L. JEAMS “50 SHADES OF GREAT”)
Journal Title: Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація» - Year 2018, Vol 4, Issue 4
Abstract
The trilogy “50 Shades of Grey” by author E. L. James is a series of erotic novels, where the character of the heroes and the development of these characters are shown through sex. Accordingly, erotics is the main dominant of E. L. James author's ideology, which is expressed by eroticism in language. We define “eroticism” in literature as a lexical unit, aimed at denoting the concepts associated with different aspects of intimacy. Based on this definition, and analyzing the research material, we have defined the following classification of eroticisms: the denotation of intimate relationships; the designation of male and female genital organs; designation of persons who have intimate relationships; designation of sexual devia- tions. . After analyzing the research material, we determined the following translation strategies of eroticisms: foreignization and domestication. The domestication strategy prevails in the translation of eroticisms, which, in our opinion, is unaccept- able in the translation of erotic novels, because it causes the improper reproduction of the author's ideology. That is why, eroticisms should be under research in the literature and the theory of translation.
Authors and Affiliations
І. О. Купцова, Т. В. Крилова
VERBAL EXPRESSION OF THE EMOTIONAL STATE OF PERSONALITY IN DISCOURSE OF GENERATIONS
The article deals with verbal expression of parents and teenagers emotions in conflict situations. Typical situations of conflict between parents and children are analyzed.
SENTENCE PERSPECTІVE. ACTUAL DІVІSІON OF SENTENCE IN THE ENGLISH LANGUAGE. NOTIONS OF THEME AND RHEME
It is obvious, that the words іn the Englіsh sentence are arranged іn a certaіn order, whіch іs fіxed for every type of a sentence, and іs therefore meaningful. Word order fulfіlls several іmportant functіons: grammatіca...
RHYTMIC AND METRICAL SCHEMES OF F.G. LORCA AND PROBLEMS OF THEIR INTERPRITING INTO UKRAINIAN AND RUSSIAN LANGUAGES
The article highlights the features of the metric system of the Spanish poetry, F.G. Lorca’s authors metric schemes and the problems of their translation into the Ukrainian and Russian languages. It analyzes the corThe a...
WORKS SPECIFICS OF A GUIDE-INTERPRETER
This research is devoted to revelation of work and training peculiarities of a guide-interpreter in the process of cross-cultural dialogue creation. Depended on the research in cross-cultural communication aspect, it is...
CONSOLIDATING POTENTIAL OF INTERNET MEMES
The article attempts to prove that during the Russian-Ukrainian conflict there is an active creation of Internet communities. Their main goal is the nationwide consolidation of their participants. Internet memes play an...