SARADNJA IZMEĐU PREVODILACA I AUTORA MEDICINSKIH RADOVA: KVALITATIVNO ISTRAŽIVANJE U PISANJU RADOVA NA ENGLESKOM JEZIKU

Journal Title: Acta Facultatis Medicae Naissensis - Year 2013, Vol 30, Issue 1

Abstract

Saradnja između autora kojima engleski jezik nije maternji i prevodilaca smatra se ključnom komponentom u adekvatnom prevođenju sadražaja rada. U eri brzog širenja rezultata istraživanja koja se sprovode u celom svetu, nekim istraživačima sa malim poznavanjem engleskog jezika potrebne su usluge prevođenja i sređivanja rada kako bi svoje naučne rezultate podelili sa svetskom naučnom javnošću. Ovaj rad se fokusira na analizu razgovora istraživača u oblasti medicine i njegovog prevodioca za engleski jezik koji mu već deset godina pomaže u prevođenju radova i izveštaja istraživanja. Analiza će biti podeljena u dve glavne oblasti: jezik i izdavaštvo. Ostali detalji će biti predstavljeni kroz konferencijski razgovor.

Authors and Affiliations

Nematullah Shomoossi

Keywords

Related Articles

Mechanochemical Synthesis, In vivo Anti-malarial and Safety Evaluation of Amodiaquine-zinc Complex - - - Mehanohemijska sinteza i procena in vivo antimalarijske efikasnosti i bezbednosti amodiakin-cink kompleksa

So far, some prospective metal-based anti-malarial drugs have been developed. The mechanochemical synthesis and characterization of Zn (II) complex with amodiaquine and its anti-malarial efficacy on Plasmodium berghei-in...

SPOLJNA SKELETNA FIKSACIJA U LEČENJU ZATVORENIH SEGMENTNIH PRELOMA TIBIJE

Segmentni prelomi tibije predstavljaju prekid kontinuiteta koštanog tkiva dijafize tibije na dva ili više nivoa. Kod segmentnih preloma potkolenice dolazi do oštećenja svih anatomskih struktura, što stvara veoma nepovolj...

Nanoliposome Encapsulation with Donkey Milk Bioactive Proteins and Its Possible Application in Dermatology and Cosmetics - - - Enkapsulacija nanolipozoma bioaktivnim proteinima magarećeg mleka i mogućnost primene u dermatologiji i kozmetologiji

Nanoliposomes represent natural or synthetic nanoparticles made of phospholipids, which may spontaneously aggregate in an aqueous medium. Their use in dermatology and for cosmetic purposes may offer facilitated delivery...

REALIZATIONS OF PREPOSITIONS AND PREPOSITIONAL PHRASES IN PROFESSIONAL MEDICAL TEXTS IN ENGLISH LANGUAGE

Prepositions and prepositional phrases play an important role in the professional medical register in English and they are very abundant. Realization of the prepositions in medical texts could cause difficulties to non-n...

ZRELI INTRAKRANIJALNI TERATOM

Teratomi predstavljaju grupu negerminomskih tumora germinativnih ćelija, koji su građeni od mešavine različitih tipova tkiva ektoderma, endoderma i mezoderma. Intrakranijalni teratomi su retki i čine oko 0.5% svih intrak...

Download PDF file
  • EP ID EP141805
  • DOI 10.2478/v10283-012-0035-1
  • Views 102
  • Downloads 0

How To Cite

Nematullah Shomoossi (2013). SARADNJA IZMEĐU PREVODILACA I AUTORA MEDICINSKIH RADOVA: KVALITATIVNO ISTRAŽIVANJE U PISANJU RADOVA NA ENGLESKOM JEZIKU. Acta Facultatis Medicae Naissensis, 30(1), 45-47. https://www.europub.co.uk/articles/-A-141805