Структурні особливості німецьких прислів’їв про кохання
Journal Title: Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Філологія - Year 2012, Vol 5, Issue 7
Abstract
У статті проаналізовано механізми створення образності та виразності у структурі прислів’їв про кохання німецької народної культури. Було розглянуто моделі прислів’їв та їх основні структурні елементи. The article analyzes the mechanisms of figurativeness’ and expressiveness’ creation in the proverb’s structure about love of the German folk culture. It was considered the proverb’s models and their main structural elements.
Authors and Affiliations
Kseniya Dvorova
АВТОРСЬКА ПОЗИЦІЯ КОМУНІКАТИВНОГО МЕДІАТОРА У СУЧАСНИХ ФРАНЦУЗЬКИХ СТАТТЯХ
Статтю присвячено дослідженню категорії автора у французьких статтях інформувального спрямування. Зокрема, йдеться про роль комунікативного медіатора, яку автор бере на себе при введенні у текст статті прямої мови; виділ...
Макабричні образи і мотиви в українській бароковій поезії XVI – XVII століття
У статті розглядається низка характерних для європейського барокового мистецтва мотивів та образів, пов’язаних із світоглядною концепцією уявлень про життя та смерть, що сформувалися в епоху соціально-політичної нестабіл...
CULTURAL COMPETENCE IN TEACHING FOREIGN LANGUGAGES AS A MEANS OF INTENSIFICATION
The aim of the given article is to cast the light on the problem of cultural competence and intercultural awareness as a means of intensifying the teaching process. The main content of cross-cultural communication and th...
ОСОБЛИВОСТІ ЧИТАЦЬКОЇ РЕЦЕПЦІЇ В ТЕОРЕТИЧНИХ РОБОТАХ У. ЕКО
Статтю присвячено питанням ролі читача у функціонуванні художнього тексту як окремої одиниці мистецтва. Задля вирішення цього питання автори порівнюють постулати рецептивної естетики та теоретичні доробки У. Еко. Однак н...
МОДУСИ БРИТАНСЬКОЇ МОВНОЇ КАРТИНИ СВІТУ У ВИДАННІ «THE GARDIAN»
Статтю присвячено дослідженню мовної картини світу як важливого етноцентричного конструкту та лінгвістичного концепту. Висвітлено основні модуси британської мовної картини світу. Визначено їхні екстралінгвістичні чинники...