ТЕКСТОТВІРНА ФУНКЦІЯ ТОПОПОЕТОНІМІВ У РОМАНАХ ІРЕН РОЗДОБУДЬКО ТА ГАЛИНИ ВДОВИЧЕНКО
Journal Title: Записки з ономастики - Year 2017, Vol 0, Issue 20
Abstract
The various manifestations of the text-forming function of topopoetonyms in Irene Rozdobud’ko’s and Galyna Vdovychenko’s novels are analyzed in the article. Topopoetonymic units are the constituent elements of the poetonymosphere of a work, creating its geospatial dominant, in addition, they are stylistically marked, aesthetically loaded. Topopoetonyms serve as an important component of the idiostyle structure of women writers, characterizing the life of the characters, in particular the space in which they are located. However, these types of poetonyms can change their main purpose, helping to characterize the character, to illuminate the features of his character, internal condition etc. The purpose of the proposed article is to analyze the manifestations of the text-forming function of topopoetonyms in of Irene Rozdobud’ko’s and Galyna Vdovychenko’s novels, what involves the solution of the following tasks: to isolate topopoetonyms in the texts; to classify them behind the manifestations of the text-forming function; to disclose their semantic load. The object of the research is the topopoetonymy of Irene Rozdobud’ko’s novels «If only», «I Know That You Know What I Know» and Galyna Vdovychenko’s novels «A Half of Apple», «Bora», and the subject is the role of topopoetonymic units in the plot of the work. The analytical method, descriptive and contextual-interpretation methods are used in the work. Among the topopoetonyms of the explored novels we have recorded 143 onymic units of 15 digits. Conclusions are drawn that topopoetonymy allows to create a unique artistic system, based on which the authors create their own onymic geography. Topopoetonyms, which function in the texts, realize their pragmatic possibilities, receive a variety of semantic load.
Authors and Affiliations
Darya Kozlovska
MAJOR FACTORS OF QUALITATIVE TRANSLATION OF UKRAINIAN IDEONYMS AND PRAGMATONYMS INTO ENGLISH
The article deals with studying special factors of rendering Ukrainian proper names denoting objects of spiritual and material culture into English. The work describes difficulties in translation of these types of onomas...
Denotate-nominative classification of English computer game names
The nature and different types of computer game names are outlined in the present article with regard to the thins they denote, namely, computer games. Computer or electronic games have distinctive speech peculiarities,...
SOCIOONOMASTICS AS THE DIRECTION OF MODERN LINGUISTICS: UKRAINIAN ACHIEVEMENTS AND PROSPECTS
An article is about the role and the place of socioonomastics researches in modern linguistics. The socioonomastics as a separate line at the intersection of onomastics and sociolinguistics formed at the beginning of the...
ACTIVATION ARCHETYPAL PARADIGM IN MODERN CONNOTONYMYI
Relevance. The research of archetypal paradigm connotonymyky is an actual problem of modern linguistics. Actuality due expediency article using the archetypal method for the analysis of semantic extension value; finding...
UKRAINIAN AND GERMAN FAMILY NAMES, MOTIVATED BY THE NICKNAMES
The article analyzes the modern Ukrainian and German family names, motivated by the nicknames, in particular their lexical and semantic analysis. The purpose of research is to investigate Ukrainian and German names, moti...