THE CONCEPT OF INTERTEXTUALITY AND COMPARATIVE STUDY OF LANGUAGES
Journal Title: Мова - Year 2016, Vol 0, Issue 25
Abstract
Due to the continued development of the theoretical basis of comparative study of languages conditioned by the latest scientific achievements, there is an inevitable necessity of study of the рhenomenon of intertextuality. The intertextuality рhenomenon in scientific communication is considered to be at the initial stage of study and has not been explored within the aspect of comparative study of languages. The subject of this study is the рhenomenon of intertextuality as a macro-form of subject knowledge and practice experience in the context of the interdisciplinary approach to the problem of hypertext modeling communication that focuses on its social, cultural and communicative components as a whole. The objective. This article is aimed at considering the concept of intertextuality through the prism of comparative study of Spanish -Russian combination of the languages by example of a scientific medical article as a stereotype model of text generation in written scientific communication with its linguistic patterns and discursive structures as well as its verbal texture. Results. This article makes general, semantic and comparative analysis of stereotypical recurrence patterns and fixed constructions that are pertinent to the form and theme of the original article in the Spanish and Russian languages and are also signified in the shift from the main text to the conclusions. Stable stereotypical recurrence of linguistic formulas and means used as stereotypical forms and patterns for articulating of the content and structure of a scientific medical article are determined, models of respective interlingual correlations are suggested. Methods of general, component and comparative analysis are used in this study, along with the translation method. The practical value of the research is to use the results for text linguistics, lexicology, comparative study of languages within the field of translation theory and translation teaching.
Authors and Affiliations
Irina A. BYKOVA, Elena A. NOTINA
ESTHETIC COGNITION: THE METATEXT IN REFLEXIVE AND INTERPRETATIVE SPACE
Metatext is being studied from positions of modern linguistics corresponding to an anthropocentric research paradigm. The metatext is comprehended in coordinates of categories of modus: to authorization as qualification...
IMAGE OF A FLOWER IN RUSSIAN LINGUAL CULTURE
This article deals with the peculiarities of phytonyms in the Russian language. The semantics of phytonyms has an important place in modern lingual & cultural Russian language community. Russian writers and poets devote...
THE PHENOMENON OF MONEY IN THE LEXICOGRAPHICAL AND DISCOURSE ASPECTS
The object of analysis is the names of currencies that represent the linguistic worldview of the Eastern Slavs. The subject of the research is the monetary sphere, whose communicative impact is associated with stating th...
WHO-QUESTIONS FROM THE POINT OF VIEW OF IMPLEMENTATION OF THE GENERAL-FACTUAL MEANING OF IMPERFECTIVE VERBS IN THE BULGARIAN LANGUAGE
The purpose of the present papers is to analyze the general-factual meaning of the imperfective verbs. The subject of this study are specific koj [who]-questions in Bulgarian. The object of analysis are criteria of the s...
METALANGUAGE COMMENTS WITH COMPONENT «SMYSL SLOVA» («SENSE OF THE WORD») IN THE MODERN RUSSIAN SPEECH
The article deals with semantic and functional characteristics of metalanguage comments v istinnom (podlinnom, deystvitel’nom) smysle slova, v pr’amom (bukval’nom, strogom, sobstvennom) smysle slova, v uzkom (shirokom, p...