THE ESSENCE OF THE PROFESSIONAL PEDAGOGICAL TRAINING INTENDED FOR THE FUTURE TRANSLATORS / INTERPRETERS OF THE CHINESE LANGUAGE AT UKRAINE’S PEDAGOGICAL INSTITUTIONS OF HIGHER EDUCATION

Abstract

The article is devoted to the problem of the future Chinese translator / interpreter training at Ukraine’s pedagogical institutions of higher education. The place of the abovementioned training within the pedagogical system of higher school is specified in the article. The main basic notions such as “pedagogical activity”, “professional and pedagogical activity” are analysed. The success of the training under study is associated with teacher’s educating activities which are carried out. The notion “pedagogical activity” is understood as scientific and practical activities that provide the relationship between the teacher and the student ‒ future translator (interpreter) while transferring him / her spiritual and practical experience of mankind (the culture within the three countries ‒ Ukraine, China, Great Britain / the USA) from generation to generation. The subject of the pedagogical activity which facilitates the training of future translators is a selected part of the cultural contents in representation of Ukraine, China, Great Britain / the USA contributing to the student’s achievement of the ultimate goal. Specific vocational pedagogical activity is interpreted as sociometric performing meta-activity, the content of the student’s consciousness (operations, operands) being of great importance in its implementation. It is highlighted that the designated content can be accumulated in the process of carrying out educational and cognitive activities by the student himself/herself. The teacher’s professional pedagogical activity is also associated with these professionally significant qualities of the teacher’s personality ‒ initiative, persistence, empathy, sobriety, competence, self-confidence, resourcefulness, criticality, self-control, flexibility, sociability, etc. Five groups of pedagogical skills which seem to be necessary for effective training targeted to the future translators of the Chinese language are presented in the article: 1) project-oriented; 2) constructive; 3) organizational; 4) communicative; 5) gnostic. A scale which enables assessing pedagogical skills of the teachers who train future translators of the Chinese (and English) language is proposed within the described approach. The issue concerning the training of future translators-sinologists who are able to successfully operate within a global scale implies its (training) improvement in the context of Ukraine’s Euro-integration, on the one hand; on the other hand, ‒ within the framework of the “One Belt, One Way” program initiated by the Government of the People's Republic of China. Therefore, perspectives of the research are seen in the further study of the pedagogical phenomenon “future Chinese (and English) translators’ readiness for the professional (translation) activity” within the designated framework of the Ukraine – China relationship.

Authors and Affiliations

Oleksandra Popova

Keywords

Related Articles

EMPATHY AS A COMPONENT OF COMPETITIVENESS OF FUTURE PSYCHOLOGISTS

Changes in the society require a new type of relationship between people, which is based on the ideas of humanism, and it’s necessary to treat every person taking into account his / her uniqueness and originality. Psycho...

THEORY AND PRACTICE OF TRAINING STUDENTS IN THE WORK WITH MUSICAL ENSEMBLES

The problem of training students in the work with school amateur musical ensembles is considered in the article. The problem of their creation and dessimination seem to be topical for the modern world pedagogy, which can...

DEVELOPMENT OF THE INTELLECTUAL CAPABILITIES OF FUTURE DOCTORS AND PHARMACISTS IN THE PROCESS OF THE FORMATION OF THE IT-COMPETENCE USING THE MODULE TECHNOLOGIES IN THE TEACHING / LEARNING PROCESS

In the article, we have formulated the aims of the development of intellectual capabilities, needed for the future doctors and pharmacists for the formation of the information technology competence (the IT-competence) wh...

Factors of students’ positive adaptation into the Ukrainian foreign language space of Ukraine

The article presents an analysis of reference sources, psychological, philosophical and pedagogical studies of domestic and foreign scientists on the problem of adaptation of future specialists, including foreign student...

PSYCHOLOGICAL STRESS PECULIARITIES OF UNIVERSITY TEACHERS EXPERIENCE IN TRANSFORMATION OF HIGHER EDUCATION SYSTEM

Peculiarities of psychological stress concerning university teachers in conditions of the transformation of the higher education system are studied. The study examined the origin and development dynamics of stress which...

Download PDF file
  • EP ID EP415900
  • DOI -
  • Views 197
  • Downloads 0

How To Cite

Oleksandra Popova (2017). THE ESSENCE OF THE PROFESSIONAL PEDAGOGICAL TRAINING INTENDED FOR THE FUTURE TRANSLATORS / INTERPRETERS OF THE CHINESE LANGUAGE AT UKRAINE’S PEDAGOGICAL INSTITUTIONS OF HIGHER EDUCATION. Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського, 119(6), 98-104. https://www.europub.co.uk/articles/-A-415900