The Identity of Meaning in the Translated Texts
Journal Title: JOURNAL OF ADVANCES IN LINGUISTICS - Year 14, Vol 4, Issue 1
Abstract
Translation is basically a process of conveying meaning or meaning of a given-linguistic discourse of a language into other language, more than just transferring words or grammatical structure of the Source Language (SL). The meaning of a word or set of words can be well understood because of its role in the whole linguistic expression in where they occur. For this reason, the meaning of a word is not only determined by the referred object or idea, but it is also governed by the use of the words or phrases in a certain way, context, and effects. The translator struggles to convey the exact meaning as there are no exact matches for words or expressions across languages. Moreover words have symbolic meanings attached to them.
Authors and Affiliations
Lovleen Kaur
On the syntax of anticausativisation and decausativisation in Japanese and Chinese
This paper is dedicated to a comparison of transitive/intransitive verb alternation in Japanese and Chinese. Discussions are focused upon three grammatical elements: monosyllabic verbs, compound verbs and constructions....
Examining the universality of Brown and Levinsons Politeness model In the Arabic Gulf Context
Brown and Levinson proposed a model of politeness, aiming to put forward a universal model for acting politely. This model has been widely discussed and criticised in the fields of pragmatics and discourse analysis, with...
Gender Tendency Towards Using Taboo Words Among University Students
There are many factors which affect the language using and language choosing in every society. One of these factors is the controversial factor of gender and its effect on language using and the elements of language used...
Meiteis Naming Practice
This paper mainly attempts to describe the naming practice of Meiteis. Such study is an important linguistic aspect in Meitei society. It also studies the different periods of giving Meiteis personal names, the order of...
Is Computer Assisted Language Learning Effective in Improving Learning Vocabulary among Iranian EFL Students?
The current study tried to investigate the impacts of using Computer Assisted Language Learning (CALL) on the development of vocabulary in comparison to the traditional method of vocabulary instruction by using the print...