The Individual Qualities/Professional Qualifications of the Employee Interpreter/Translator/ and Their Impact in the Profession

Journal Title: In Translation / في الترجمة - Year 2020, Vol 7, Issue 1

Abstract

The translators/ interprets played and still play an important role in multilingual communication which is increasing all the time. This kind of communication improves the different exchanges between people speaking different languages. The reason why today it becomes necessary for companies to have translators/interpreters despite their activities .the question that asks itself is what are the personnel qualities and professional qualifications for interpreter/ translator? Defining those qualities and qualifications helps practicing the profession in field, and contributes to elaborate an academic program which coordinates between the needs of the current market and the college formation. Also this study allows making a future personnel and professional profile of the translator/interpreter including the polyvalence as a need more than a quality.

Authors and Affiliations

Nardjes FRIOUI, and Leila BOUKHEMIS

Keywords

Related Articles

L’enseignement de la langue de spécialité dans les classes de traduction

One of the main issues in teaching was providing the student with the necessary information . Nowadays, the main concern is how to provide him with the information and how to imply him in an atmosphere in which he is n...

Medical Interpreting Challenges

Given the diversity of our world, medical interpreting, in which participants do not share the same language, is becoming more common. However, when it comes to intercultural aspects in medical care, problems and defic...

التدال والسياق القرآني وأثره في الترجمة

Polysemy, in contrast to monosemy (a word having one meaning), can be defined as a linguistic unit changing its meaning following context. Ancient Arab linguists studied this phenomenon in the Holy Qurřan and called it...

الترجمة التفسيرية الصينية لمعاني القرآف الكريم

Chinese historical records witness that Islam was spread in China during the Othman‘s Period year 651, when first Arab Muslims travelled to China for the sake of Trading, diplomacy, etc… The publication of the Holy Qur...

Hermeneutics and the Text Translation: Interpretability, Probability, Impossibility

The original and the new translated texts are not similar; yet the second is the by-product of the first. The translator manipulates the first so that he gives birth to the second. But does the second contain the same...

Download PDF file
  • EP ID EP713355
  • DOI -
  • Views 53
  • Downloads 0

How To Cite

Nardjes FRIOUI, and Leila BOUKHEMIS (2020). The Individual Qualities/Professional Qualifications of the Employee Interpreter/Translator/ and Their Impact in the Profession. In Translation / في الترجمة, 7(1), -. https://www.europub.co.uk/articles/-A-713355