The Translation Activities in the Abbaside Period
Journal Title: Eskiyeni - Year 2013, Vol 1, Issue 27
Abstract
Throughout the history all civilizations have transferred knowledge from a previous civilization or from a contemporary civilization. The most important channel of transferring knowledge has been translation. In this article, translation activities in Abbaside period - enclosed particularly from the middle of 8th century to the end of 10th century - which had a great influence on the formation of Islamic philosophy, development and dissemination of sciences in Islamic geography are dealt with.
Authors and Affiliations
Gürkan DAĞBAŞI
Epistemological Value of Translation in Arabic Language
Epistemology seeks solutions to fundamental problems such as the emergence, nature, origin and limits of knowledge. From the point of view of translation processes, it is clear that the translation process is to produce...
Kelam’da Adalet, Kudret ve Hikmet Bağlamında Tanrı Tasavvurları
In this article, images of God which formed by schools of Islamic theology are being discussed. There is historical, social and cultural accumulation of human, like divine text, in the source of images. All kinds of imag...
“Kur’an’ı Anlama” Sorunu Üzerine Bazı Düşünceler
Kur’an’ı anlama, başka bir ifadeyle Kur’an’ı doğru anlama meselesi, daha İslamın ilk asrından itibaren, müslümanları meşgul eden bir mesele olarak halen önemini korumaktadır. Bu meselenin ilk defa otaya çıkışını Haricile...
On Human Spirit
This study examines the relationship between social goodwill and real justice. This article focuses on the issues of existential source of human soul and its position on human being and its relationship with the body of...
Sünnilikte Ahlakın Zayi Oluşunun Kelamî Hafriyatı (Teolojik Arkeoloji)
This study examines the morality problems in Sunnite Islam in a perspective named as theological archeology. Accordingly, some general assumptions are as follows: The moral vision of Quran was seized and lost it’s influe...