Translation of precedent names: cognitive aspect

Abstract

The article analyzes the specifics of rendering precedent names in literary translation depending on conceptual structures serving as basis for their functioning in minds of representatives of source and target culture.

Authors and Affiliations

Г. В. Тащенко

Keywords

Related Articles

Shevchenko’s ideas in the life and work of Julian Romanchuk

This article reveals the role and significance of Shevchenko’s ideas in the political, pedagogical, publishing and educational activities of Y. Romanchuk. Some attention is paid to the advantages and disadvantages of She...

The unique feature of the grammar category in Arabic language. Religion influence on the Arabic Language

The article describes the example of religion influence on the language. The saving language force is considered in accordance with the development and influence of modern society. It should be noted as an most important...

Paremiological features of studying GOOD-EVIL binary concepts in modern Arabic and Ukrainian (contrastive-comparative aspect)

The article has been devoted to the description of the paremiological features of the functioning of GOODEVIL binary concepts on the material of modern Arabic and Ukrainian. The place of concepts into the phraseological...

The verbs of general layer of lexis in scientific technical discourse (on the basis of the English sublanguage “Acoustics and Ultrasonics”)

The article considers one of the lexical stratification layers – general layer – of the frequency dictionary of verbs formed on the basis of “Acoustics and Ultrasonics” text corpus, which refers to scientific technical d...

Rustical intentions in Ivan Franko’s works

The research deals with the investigation of the peculiarities off unctioning of rustical discoursein Ivan Franko’s works in the context of development of rural themes and problems in Ukrainian literature in the second p...

Download PDF file
  • EP ID EP454881
  • DOI -
  • Views 132
  • Downloads 0

How To Cite

Г. В. Тащенко (2016). Translation of precedent names: cognitive aspect. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 21(1), 135-138. https://www.europub.co.uk/articles/-A-454881