Wierne czy piękne? Kilka uwag na temat pierwszego tłumaczenia Censorynusa na język polski

Journal Title: Studia Europaea Gnesnensia - Year 2014, Vol 10, Issue

Abstract

recenzja książki: Censorini, Liber De Die Natali ad Quintum Caerellium/Censorynus, Księga o dniu narodzin dla Kwintusa Caereliusza, przekł., wstęp i komentarz B.J. Kołoczek, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2014 [=Fontes Historiae Antiquae, 30], 121 s

Authors and Affiliations

Monika Anna Kubiaczyk

Keywords

Related Articles

O wieloznaczności monet typu DEAE SEGETIAE albo Segetia versus Segeta

The paper offers interpretations of the content of aurei and antoniniani of the DEAE SEGETIAE type, minted for Salonina Augusta, wife of emperor Gallienus (253–268). Apart from that instance, the name Segetia never appea...

O migracjach, podróżowaniu i małych ojczyznach w świecie nie tylko rzymskim.

Recenzja książki: Überall zu Hause und doch fremd: Römer unterwegs, red. D. Schmitz, M. Sieler, Kataloge des LVR-Römer museums im Archäologischen Park Xanten, 5, Xanten 2013, 252 s., ilustracje

Znaleziska statków rzymskich rozbitych u wybrzeży południowej Galii od II w. p.n.e. do I w. n.e. jako świadectwa masowego handlu winem i oliwą

The article attempts to reconstruct the image of wine and oil trade in the western part of the Mediterranean. The analysis focuses on the wrecks of Roman vessels which sank at the coast of southern Gaul and the wine and...

Trois visions de la préfecture du prétoire du Ier au IIIe siecles apres J.-C.Un essai de synthese

In the literature of the antiquity we can distinguish three patterns: the minimalist, universalistic and constrained. The first confines prefecture to being merely the command of praetorian cohorts, while other possible...

Concordia, aeternitas imperii i kwestie dynastyczne w menniczym programie ideologicznym okresu pierwszych Sewerów

The paper analyses all early Severan coinage commemorating the ideas of concord (concordia) in the state, in particular the concepts of marital concord (concordia felix), perpetual concord (perpetua concordia) and eterna...

Download PDF file
  • EP ID EP169297
  • DOI 10.14746/seg.2014.10.20
  • Views 72
  • Downloads 0

How To Cite

Monika Anna Kubiaczyk (2014). Wierne czy piękne? Kilka uwag na temat pierwszego tłumaczenia Censorynusa na język polski. Studia Europaea Gnesnensia, 10(), 395-402. https://www.europub.co.uk/articles/-A-169297