An Interview with the Spanish Translator Olcay Öztunalı
Journal Title: Black Sea Journal of Public and Social Science - Year 2018, Vol 1, Issue 2
Abstract
In this interview, translator and academician Asst. Prof. Olcay Öztunalı’s opinions on translation process is given in the light of translator decisions, the role of translation and translators, actors in the translation process and problems faced in this process. It has been aimed to make an interview in a way that will include all the steps of translation starting from the preparation period until the translation reaches its target group. The opinions put forth in the interview belong to an individual with both professional translator and academician identity. Therefore, it can be said that they are based on both experiences of a translator and theoretical information of an academician. For this reason, this interview targets at providing insight for both translators and Translation Studies students. It starts with a question on the preparation period for a translation and ends with discussion on how to enable sustainability of the concept of translation. While discussing all the questions, examples from literary translation, especially translation from Spanish literature, are mainly given place as it is Öztunalı’s area of specialization.
Authors and Affiliations
Betül OZCAN DOST
SheepNet: European Knowledge Exchange
SheepNet (Sharing Expertise and Experience towards sheep Productivity through NETworking) involves the 6 main EU sheep producing countries and Turkey which is open for all stakeholder and producers.
A VIEWPOINT TOWARD EMPOWERING AND ENTREPRENEURSHIP OF RURAL WOMEN IN IRAN: SITUATIONS AND PROBLEMS
Two main goals of sustainable development are increasing capabilities of human race and expansion of people choices in their lives. Despite the increasing awareness of the great potentials of women in development, women...
The Equivalent Proverbs in Gulistan Translation and Dîvânu Lugâti’t Turk, Which Refer to Common Concept
Gulistan was written by Sadi Shirazi, a famous poet of Persion and eastern literature. Gülistan, which is more adaptive character than its translation, consists of a preface and eight chapters. Today there are hundreds o...
INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES AND ADVANCED MEDIA INNOVATIONS IN TEACHING, TRAINING AND SKILL DEVELOPMENT FOR ENTREPRENEURSHIP AND EMPOWERING OF RURAL WOMEN
Education is no longer seen as an end in itself but rather as a key instrument for bringing about the changes in knowledge, values, behavior and lifestyles required to achieve sustainability. There is a common internatio...
SheepNet Share Solutions to Improve Efficiency in Sheep
The European Union is only 85% self-sufficient in sheep meat production and it can increase this adequacy to 92% with an increase of 0.1% in lamb production per sheep. Supported by the EU, the European Union will share s...