„Арион эмиграции” Владислав Ходасевич в воспоминаниях Нины Берберовой Куpсив мой
Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 2008, Vol 1, Issue 0
Abstract
The paper is based on memories of Wladyslaw Chodasiewicz’s wife - Nina Bierbierowa, which are good source for researching of the poetry and the personality of the poet. This source seems to be very different from the professional expressions and opinions of the critics and writers in the emigration (M. Wiszniak, W. Wejdle, G. Struve, M. Ałdanow, W. Nabokow, J. Terapiano and others) Chodasiewicz in the Bierbierowa’s memories is mainly a noble man although with many faults and doubts. In my opinion Bierbieriowa doesn’t understand fully Chodasiewicz’s poetry, his excellence and perfection, beeing concentrated mainly on understanding and knowing herself.
Authors and Affiliations
Joanna Mianowska
Прэже съжения всего мира – о некоем типе ошибок в древнерусских списках Евангелия
This article is devoted to a special kind of errors made by the scribes of the Old Russian Books of the Gospels. These are erroneous wordings which create the impression of being correct, since they constitute existing w...
Dymitr i Maryna. Dramaturgiczne uzasadnienie wątku w sztukach rosyjskich XIX stulecia
The author analyses historical drama devoted to the period of confusion in the history of old Russia. Authors such as: A. Pushkin, A. Chomiakov or A. Ostrovsky also turned their attention to the relationship of the False...
"Leksykon chrześcijaństwa rosyjsko-polski i polsko-rosyjski", Antoni Markunas, Tamara Uczitiel, Poznań 1999
-----
Роль этнокультурного компонента в семантике словa и текста при художественном переводе
---
Архаïзми серед споконвiчноï богословськоï фразеологiï
The article presents some fragments of the studies concerning archaic components, included in biblical lexis, still existing in contemporary Ukrainian and Russian languages. These two languages have coexisted and develop...