Asonanca i aliteracija u uvodnim stihovima engleskih prijevoda bošnjačke balade „Hasanaginica“ / Assonance and alliteration in the introductory lines of english translations of the bosniak ballad “Hasanaginica”

Abstract

Within the methodological framework of a phono-stylistic analysis, with respect to one of its two main aspects, this paper offers an analysis of assonance and alliteration in English translations of the Bosniak ballad "Hasanaginica". Taking into account the limited scope of this paper, we analyzed these figures of sound on the examples of introductory lines of the Slavic antithesis. The quoted lines are representative with respect to the aim of the paper. The paper emphasizes the importance of adequate translation of these phonetic and phonological figures as stylistic dominants, in whose microstructures the very literariness of the oral ballad is reflected. The paper seeks to detect, describe and explain the phono-stylistic similarities and differences between the original text and its English translations in order to shed light on the effects that a particular text exerts at the phonetic and phonological level of expression. Thus, aiming to raise awareness about the importance of style in translation, the paper further confirms the value of the results obtained by a properly conducted phono-stylistic analysis of the text.

Authors and Affiliations

Amina Arnautović

Keywords

Related Articles

Refleksija stavova nastavnika o učenju i poučavanju na stavove o odgoju i obrazovanju za ekološki održivi razvoj / The reflection of teachers’ attitudes about learning and teaching on attitudes about education for environmentally sustainable development

The aim of this paper was to find out whether teachers' attitudes about learning and teaching will be reflected in the attitudes about education for ecologically sustainable development. In terms of research methods, a...

Zastupljenost jezika i jezikoslovnih disciplina u komentarisanju Kur’ana Mehmeda Handžića / The Representation of Language and Linguistic Disciplines in Commenting on the Quran of Mehmed Handzic

Mehmed ef. Handžić (1906-1944) is a unique Bosnian alim (scholar) who wrote great many diverse works. His uniqueness lies partly in his being the only one, in the modern history of Bosnian Muslims, who annotated the N...

KONSTRUKCIJA I METRIJSKE KARAKTERISTIKE UPITNIKA RELIGIOZNOSTI CONSTRUCTION AND METRIC CHARACTERISTICS OF A RELIGIOSITY QUESTIONNAIRE

The aim of this study was to examine metric characteristics of the structured questionnaire on religiosity for respondents of the Islamic faith, and to establish its structural validity and reliability. The study was con...

FENOMEN ISTOKORIJENSKIH FORMI U KUR'ANSKOM TEKSTU: JEZIČKA ANALIZA THE PHENOMENON OF FORMS WITH THE SAME ROOT IN THE QUR’ANIC TEXT: LINGUISTIC ANALYSIS

This paper presents a phenomenon of forms with the same root and their role in the Qur’anic text. The phenomenon is based on repetition of the same linguistic root in two or more words related on syntactic level. This li...

Osnovni periodi u nastanku i razvoju hadiske znanosti / Basic periods in the development of hadith science

The paper presents the basic periods of the emergence and development of the Hadith science from the time of the Prophet to the end of its developing period. The paper points out and evaluates the period of the formation...

Download PDF file
  • EP ID EP698398
  • DOI -
  • Views 101
  • Downloads 0

How To Cite

Amina Arnautović (2021). Asonanca i aliteracija u uvodnim stihovima engleskih prijevoda bošnjačke balade „Hasanaginica“ / Assonance and alliteration in the introductory lines of english translations of the bosniak ballad “Hasanaginica”. Zbornik radova Islamskog pedagoškog fakulteta u Zenici / Proceedings of the Islamic Pedagogical Faculty in Zenica, 19(19), -. https://www.europub.co.uk/articles/-A-698398