Dialectical lexis in modern Ukrainian prose in the aspect of translation

Abstract

Linguistic analysis of modern Ukrainian prose shows that this literature belongs to postmodernism. Postmodern literature features dialectisms as phenomena, which render the national spirit in the best way. These lexical features set a problem of their rendering into English in postmodern prose (because of differences in emotional effects which they create and due to lack of equivalent phenomena in the target language), and may cause application of transformational translation techniques).

Authors and Affiliations

О. В. Ковтун

Keywords

Related Articles

Internationalisms and interlingual homonyms in the professional theater language

The article deals with research of the semantic equivalence of international German and Ukrainian theatrical terms and suggests a number of new approaches to the phenomenon of interlingual homonymy in distantly related l...

The Imperative Mood as the Main Means of Expressing Imperative Constructions in the Modern Ukrainian Language

The article is devoted to questions of the qualification of the imperative mood, which underlies the formation of imperative syntactic constructions. The evolution of the linguistic views at the status of imperative mood...

Interjections as emotional and expressive means for the objective presence realization in English discourse of fiction

The article is devoted to the analysis of emotional and expressive means for the objective presence realization and the peculiarities of their functioning in fiction discourse. The present tense verb forms of the indicat...

Magical rites experience as a manifestation of the “collective unconscious” in the structure of Can Xue’s artistic thinking

The article is aimed to define and analyse the main sources of the works of modern Chinese writer Can Xue. Folk magic traditions of Hunan province is considered through the concept of Jungeʼs “collective unconscious”, wh...

English borrowings in modern French

The Article is devoted to the problem of English borrowings in the French language. The author studies the language policy of the French government in relation to foreign borrowings, gives a classification of borrowings...

Download PDF file
  • EP ID EP462079
  • DOI -
  • Views 107
  • Downloads 0

How To Cite

О. В. Ковтун (2017). Dialectical lexis in modern Ukrainian prose in the aspect of translation. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 28(), 184-188. https://www.europub.co.uk/articles/-A-462079