English Orientalists as Translators of the Holy Quran
Journal Title: In Translation / في الترجمة - Year 2022, Vol 9, Issue 1
Abstract
The present paper aims at discussing the problem of translating the Meanings of the Quran by orientalists with a special focus on approaches. Though a multitude of Arab scholars studied both purposes and approaches of orientalists when translating the Quran, almost no one of them approached the relationship between these purposes and approaches. Aiming at discovering the effect of translation purposes on translation approaches, we should examine the relationship between them by searching for purposes that motivated the orientalists to translate the Quran, and then we study the approaches they followed to achieve their purposes. So, what were the purposes of orientalists behind translating the Quran? And could the purpose of the translator affect his selection of the approach of translation and therefore the result, i.e., the translated text? Trying to answer these questions, we conducted a study on the translation of Arthur John Arberry, namely The Koran Interpreted.
Authors and Affiliations
Fatah FRIKHA
The Individual Qualities/Professional Qualifications of the Employee Interpreter/Translator/ and Their Impact in the Profession
The translators/ interprets played and still play an important role in multilingual communication which is increasing all the time. This kind of communication improves the different exchanges between people speaking di...
Arabic-English Translation and French Influence in Algerian Universities: University of Algiers 2 as a Case Study
This paper will mainly focus on the difficulties encountered by Algerian students when translating from Arabic into English. It will give examples of texts dealt with during classes and exams, and the mistakes students...
قضايا ترجمة الَقصص في القرآن الكريم "قصة سليمان نموذجا"
Many researchers have studied the Quranic Story, but they only focused on features, which have to do with the Prophetic call and all what it tries to provide people with, such as wisdom, giving the example as well as d...
Ibn Taimia’s Opinions about Translation: Presentation and Discussion through Contemporary Translation Studies
This study is concerned with the presentation of Ibn Taimia’s opinions about translation, in general, and the translation of the Holy Quran, in particular. Ibn Taimia’s opinions are analyzed in the light of contemporar...
Interpretation’s Evaluation between Conceptualization and Realization on the Basis of the Interpretative Theory
The act of interpreting is derived from translation itself, besides, various models of translation evaluation do exist, yet do they respond to the requirements of interpretation’s evaluation? This study aims at meeting...