Lyginamųjų konstrukcijų variantai ir sinonimika moksliniame stiliuje

Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2010, Vol 16, Issue 1

Abstract

Straipsnyje nagrinėjami lyginamųjų konstrukcijų variantai ir sinonimika moksliniame stiliuje. Lyginamųjų konstrukcijų sudėties struktūrinė analizė leido moksliniame tekste išskirti tris šių konstrukcijų tipus, kuriuose antrasis lyginamasis objektas išreikštas: a) vardinės kalbos dalies kilmininko linksniu; b) prielinksniniais junginiais; c) lyginamaisiais sakiniais su jungtuku чем. Tyrimas parodė, kad šioms kalbinėms konstrukcijoms būdingi variantai, sinkretizmas, kompresija. Kai kurias konstrukcijas galima traktuoti kaip sintaksinius variantus, kadangi jos transformuojasi viena į kitą. Analizuojamuose tekstuose dažniausiai vartojamos konstrukcijos su jungtuku чем. (48% – moksliniuose-techniniuose tekstuose ir 44,3% – moksliniuose-publicistiniuose tekstuose). Tokia vartosena apsprendžia: a) sintaksinis susiskaidymas, palengvinantis jų įvedimą į sakinius, perkrautus sintaksiniais junginiais; b) semantinis konstrukcijų lankstumas, leidžiantis išskirti bet kurį lyginamųjų objektų požymį; c) kalbinė kompresija, kuri pasireiškia sutrumpintų antrojo lyginamojo objekto įvardinimu; d) galimybė pakeisti kitas lyginamąsias konstrukcijas.

Authors and Affiliations

Dalia Vyšniauskienė, Žana Lecickaja

Keywords

Related Articles

Lietuvių kalbos būtieji vientisiniai laikai ir jų atitikmenys anglų kalboje

veiksmą, vykusį prieš kalbamąjį momentą, o skiria juos pagrindinė santykio su kalbamuoju momentu reikšmė: būtasis kartinis laikas gali reikšti labai artimą veiksmą atskaitos momentui: ar tai būtų dabartis, ar kitas praei...

Using Comparisons within Language Examination Results to Validate Language Teaching Assumptions

Assessing language learning outcomes is an essential grading requirement that can be used to monitor students’ progress as well as to evaluate teaching effectiveness and curriculum quality (Gallavara et al., 2008, pp.40...

Relevance Theory and Pragmatics of Discourse Connectives

Connectives are very frequent words. According to the data of the Current Lithuanian Language Corpus, the most of them fall within one hundred of the most common words in the frequency word list of the Lithuanian languag...

Imitations of Bells: Acoustical Associations and Stereotypes

The study is aimed to envisage the influence of bell acoustics on the phonetics of bell onomatopoeia, in a cross-cultural and creational background. Lithuanian traditional vocal imitations of bells (written texts contai...

Some Lexical, Morphological and Syntactical Similarities and Differencies in Lithuanian, Italian and English Languages

The article is aimed at facilitating parallel teaching and learning Italian by discovering lexical, morphological and syntactical similarities and differences in Lithuanian, Italian and English languages, which correspo...

Download PDF file
  • EP ID EP113775
  • DOI -
  • Views 60
  • Downloads 0

How To Cite

Dalia Vyšniauskienė, Žana Lecickaja (2010). Lyginamųjų konstrukcijų variantai ir sinonimika moksliniame stiliuje. Kalbu studijos / Studies about Languages, 16(1), 50-55. https://www.europub.co.uk/articles/-A-113775