The starting point for the considering were selected works collected by Luba Nebreniczna. The analysis involves description of the language mechanisms that appear on the way of reflecting the inprisonment reality in the...
This article analyzes typical problems that arise when translating scientific and technical texts in the field of geodesy from the Russian language into Ukrainian. The analysis of complex cases that appear in the process...
АНТИНОМИИ В РОМАНЕ НИНЫ САДУР „НЕМЕЦ”
-
ЯЗЫК СТИХОТВОРЕНИЙ РУССКИХ ЗАКЛЮЧЁННЫХ КАК СВОЕОБРАЗНЫЙ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ДОКУМЕНТ ТЮРЕМНОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ 80-90-ЫХ ГГ. ХХ ВЕКА
The starting point for the considering were selected works collected by Luba Nebreniczna. The analysis involves description of the language mechanisms that appear on the way of reflecting the inprisonment reality in the...
LEXICAL AND GRAMMATICAL FEATURES OF THE SCIENTIFIC AND TECHNICAL TEXT TRANSLATION INTO UKRAINIAN (ON THE MATERIAL OF GEODESIC TERMINOLOGY)
This article analyzes typical problems that arise when translating scientific and technical texts in the field of geodesy from the Russian language into Ukrainian. The analysis of complex cases that appear in the process...
CHESTERTONOWSKI KSIĄDZ BROWN. DETEKTYW W „NIEREALNEJ RZECZYWISTOŚCI”
-
REFLEXIVE PRONOUNS IN ENGLISH AND POLISH: A COGNITIVE GRAMMAR APPROACH
-