Pratiques langagières des cités dans Un homme, ça ne pleure pas de Faïza Guène
Journal Title: Argotica - Year 2014, Vol 0, Issue 1
Abstract
The affirmation of a new linguistic identity in French suburbs, correlated with social identity of the multiethnic youth, seems to be felt as well in French literature with the publication of many novels characterized by the presence of Français Contemporain des Cités (F.C.C.). In this context, Faiza Guène’s latest novel, Un homme, ça ne pleure pas (2014) (‘Real Men don’t Cry’), is a very orig-inal example of the use of this sociolinguistic variation in the context that is analyzed in this paper. It will be argued in this paper, that compared with her first two novels, Kiffe kiffe demain (2004) (Just like Tomorrow, 2006, translated by Sarah Ardizzone; Kiffe Kiffe Tomorrow, 2006, translated by Sarah Adams) and Du rêve pour les oufs (2006) (Dreams from the Endz, 2008), the novel Un homme, ça ne pleure pas marks a new departure in writing. This article proposes to analyze some examples of enunciation and linguistic matrices of the linguistic acts that shape speakers’ identity.
Authors and Affiliations
Silvia Domenica Zollo
Jazzologue, argotologue et néologue : Boris Vian, passeur et créateur de mots du jazz
Jazzologist, argotologist and neologist: Boris Vian, transmitter and creator of jazz words Boris Vian is not just a writer. An accomplished musician and crazy jazz lover, he has contributed, thanks to his immense talent...
"En avant la zizique...!"
La musique est une suite de sons harmonieusement agencés et de rythmes, en somme une construction faite de règles. Ne parle-t-on pas d’ailleurs de grammaire musicale lorsqu’il s’agit de comprendre le fonctionnement d’une...
Les Belles-Soeurs sans surtitres à Paris ? Comprendre ou ne pas comprendre le joual
This article focuses on the evolution of the linguistic debate surrounding the showing of the Quebecois play Les Belles-Soeurs in France, by analysing the interdiscourse on Joual in press reviews written in 2012, and com...
Jean-Pierre Goudaillier, 25 ans d’écrits lexicographiques et argotologiques. Hommage à Jean-Pierre Goudaillier pour son 65e anniversaire, rédaction Andrzej Napieralski, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014, 274 p.
Review.
Jonathon Green, The Vulgar Tongue. Green's History of Slang, New York, Oxford University Press, 2014, 432 p.
Review.