Przekład wewnątrzjęzykowy miarą dojrzałości językowej dziecka/ucznia

Journal Title: Logopedia - Year 2010, Vol 0, Issue 39

Abstract

Autorka sprawdza umiejętności uczniów w zakresie tworzenia określonych konstrukcji słowotwórczych (form deminutywnych oraz nazw męskich i żeńskich) w ciągach proporcjonalnych relacji z zastosowaniem określonej parafrazy. Korzysta z pierwszej propozycji opisu leksyki prof. Józefa Wierzchowskiego, która nawiązuje do założeń strukturalnego ujęcia systemu językowego i zwraca uwagę na rolę frazy łączącej, spełniającej wymóg przekładu wewnątrzjęzykowego w ustalaniu relacji między wyrazami opartej na podobieństwie formy i treści. Zebrany za pomocą ankiet materiał pochodzi od uczniów klas II i III oraz V i VI szkoły podstawowej, szkoły zawodowej i technikum oraz studentów niedosłyszących. Grupę kontrolną stanowią studenci filologii polskiej. Analiza wskazuje, że w tworzeniu nawet tych najłatwiejszych konstrukcji słowotwórczych ujawniają się różnice nie tylko między uczniami młodszymi i starszymi, ale – co ważniejsze – również wśród uczniów z tych samych grup wiekowych. Wskazują one uczniów z nieporadnościami/trudnościami językowymi, uczniów z trudnościami w uczeniu się czytania i pisania, często wadami wymowy. Umiejętność korzystania z przekładu wewnątrzjęzykowego dowodzi ich problemów w zakresie sprawności metajęzykowych, rozumienia struktury języka, wykorzystywania systemu do ujmowania wiedzy o świecie bez konieczności jego bezpośredniego doświadczania.

Authors and Affiliations

ALINA MACIEJEWSKA

Keywords

Related Articles

Ocena percepcji prozodii mowy

Prozodia mowy ze względu na liczne pełnione przez siebie funkcje jest bardzo ważnym składnikiem procesu komunikacji językowej. Szczególną rolę pełni w ontogenezie mowy, stając się dla dziecka źródłem informacji na temat...

Badania artykulacyjne głosek języka polskiego

Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie badań w dziedzinie fonetyki artykulacyjnej języka polskiego. Najpierw omówiono pokrótce badania instrumentalne i eksperymentalne polskiej artykulacji prowadzone do 1970 roku...

Dziedziczność i genetyczne zależności jąkania, giełkotu i zaburzeń rozwoju języka w opisie osób dorosłych

Genetic influence and mutual genetic relationship for adult self-reported childhood speech-language disorders, stuttering, and cluttering were studied. Using nationwide questionnaire answers from 34,944 adult Danish twin...

Diagnoza i terapia zaburzeń płynności mówienia. Studium przypadku jedenastoletniej uczennicy

Artykuł zawiera opis przypadku jedenastoletniej uczennicy z giełkotem, skonstruowany według schematu standardu postępowania logopedycznego w przypadku diagnozy i terapii zaburzeń płynności mówienia. Metoda studium przypa...

Czy logopeda wywołuje głoski?

Autorka przedstawia rozważania dotyczące wywoływania głosek. W kolejnych rozdziałach rozważa różne problemy związane z podjętym tematem. Wymienia sytuacje, w których logopeda uczy głosek, a także analizuje metody opisu n...

Download PDF file
  • EP ID EP73390
  • DOI -
  • Views 93
  • Downloads 0

How To Cite

ALINA MACIEJEWSKA (2010). Przekład wewnątrzjęzykowy miarą dojrzałości językowej dziecka/ucznia. Logopedia, 0(39), 35-53. https://www.europub.co.uk/articles/-A-73390