Wstęp. Wokół stereotypu i jego przekładu

Journal Title: Przekłady Literatur Słowiańskich - Year 2013, Vol 4, Issue 1

Abstract

Introduction

Authors and Affiliations

Bożena Tokarz

Keywords

Related Articles

Tłumaczenia niektórych tekstów współczesnej prozy polskiej na język czeski — przyczynek do dialogu kultur

In his paper, the author deals with the topic of rendering the contemporary Polish literature, created after the year 1989, into the Czech language. He reminds the reader of certain facts from the literary life of the la...

Przekład omówiony, czyli o statusie i funkcji paratekstu (na przykładzie serii Biblioteka Duchowości Europejskiej)

The article discusses the status and function of paratext based on the series of translations titled Biblioteka Duchowości Europejskiej (Library of European Spirituality). The series itself has been initiated by the Poli...

Bibliografia przekładów literatury słoweńskiej w Polsce w 2016 roku

The bibliography of translations of Slovenian literature in Poland in 2016

Bibliografia przekładów literatury polskiej w Macedonii w latach 2007—2012

The bibliography of translations of Polish literature in Macedonia from 2007 to 2012

Bibliografia przekładów literatury polskiej w Macedonii w 2014 roku

The bibliography of translations of Polish literature in Macedonia in the year 2014.

Download PDF file
  • EP ID EP266992
  • DOI -
  • Views 66
  • Downloads 0

How To Cite

Bożena Tokarz (2013). Wstęp. Wokół stereotypu i jego przekładu. Przekłady Literatur Słowiańskich, 4(1), 7-16. https://www.europub.co.uk/articles/-A-266992