ЗМІШАНЕ НАВЧАННЯ ЯК ЗАСІБ ОРГАНІЗАЦІЇ НАВЧАННЯ СТУДЕНТІВ З ІНОЗЕМНОЇ МОВИ В ТЕХНІЧНОМУ ВНЗ

Abstract

У процесі діяльності фахівців змінюється роль і значення професійної іншомовної комунікації, що безпосередньо впливає на результати інженерної праці. Володіння однією або двома іноземними мовами значно підвищує конкурентоспроможність випускників технічних вишів на ринку праці. При цьому розвиток академічної мобільності ставить перед викладачами та студентами різні завдання. Для викладачів – це необхідність використання іноземної мови у професійній викладацької діяльності за участі в процесах реалізації міжнародних проектів і просування міжнародних стандартів у системі освіти. Інформатизація практично у всіх галузях людської діяльності є глобальною тенденцією світового розвитку. У світі складається глобальне інформаційне суспільство, єдність якого забезпечене сучасними технологіями. Розвиток інформаційних і телекомунікаційних технологій уплинув на зміну статусу іноземної мови, вивчення якої стає все більш значущим для розширення політичних, економічних і культурних зв’язків, доступу до великого обсягу науково-технічної інформації іноземною мовою. На сьогодні існує протиріччя між рівнем розвитку інформаційних технологій і рівнем теоретичної і практичної розробленості їх використання в освітньому процесі, зокрема для навчання іноземних мов. Currently, one can observe the rapid development of modern information and communication technologies in all areas of human activity, including education. Socio-economic changes require new approaches to the training of specialists. The purpose of modern training of a foreign language in the higher school should be considered as forming of professional foreign-language competence of future engineers, their capability to effective communication with the help of verbal and nonverbal means of a foreign language, creative development in communicative interactions with foreign colleagues. The highly qualified specialist of higher education institutions should be capable to identify and use the linguistic and speech competencies, gained throughout training at the higher school, as components of professional competence depending on a professional orientation. In the given article the model of formation of professional foreign-language competence of future engineers with the use of information technologies is scientifically developed, proved and experimentally checked. The current state of informatization of education as a basis for training a competent expert is analyzed. Didactic bases of Internet technologies for training students of engineering specialties are highlighted; specifics of blended learning as a way of Internet technologies introduction into the educational process are analyzed. Pedagogical conditions of formation of professional foreign-language competence of future specialists are revealed in the article; the role and value of independent work of students as an integral component of formation of professional competence of present day experts with application of Internet technologies are defined. Educational opportunities of Internet technologies in the course of formation of professional foreign-language competence of future experts are described.

Authors and Affiliations

Тетяна Герасимчук

Keywords

Related Articles

SOME ASPECTS OF STUDYING PHRASEOLOGY IN A FOREIGN AUDIENCE

Стаття присвячена деяким аспектам вивчення фразеології в іноземній аудиторії. Автори приєднуються до широкого розуміння фразеології. В статті вказується, що фразеологічні одиниці є джерелом і носієм різної країнознавчої...

КЛЮЧЕВАЯ РОЛЬ НЕМЕЦКИХ И ФРАНЦУЗСКИХ ПЕРЕВОДОВ В РАННЕМ ЕВРОПЕЙСКОМ ВОСПРИЯТИИ ДОСТОЕВСКОГО

У статті пропонується огляд динаміки глибинних процесів літературної канонізації через огляд часто знехтуваних умов перекладу, котрі уможливили знайомство Європи з творчістю Достоєвського. Спершу на розгляд представлені...

АЛЮЗІЙНІ ІМПЛІКАТУРИ У ПОЕТИЧНОМУ ДИСКУРСІ Р.М. РІЛЬКЕ

У статті встановлюються особливості алюзійних імплікатур у поетичному дискурсі Р.М. Рільке з методологічних позицій когнітивної прагмапоетики. Під поетичним дискурсом розуміємо мовленнєво-мисленнєвий простір, що створюєт...

АСПЕКТИ МІЖМОВНОЇ ТРАНСФОРМАЦІЇ В НІМЕЦЬКОМОВНИХ ПЕРЕКЛАДАХ ВІЛЬГЕЛЬМА ГОРОШОВСЬКОГО

У статті розглядаються приклади перекладацьких трансформацій В. Горошовського, які визначають рівень адекватності його перекладів. Окрему увагу звернуто на морфологічно-категорійні трансформації, які проявляються у перес...

ХУДОЖНІЙ ТЕКСТ ЯК ПОЛЕ ДЛЯ ВИЯВЛЕННЯ СЕМАНТИКИ ПОХІДНИХ ДІЄСЛІВ

У статті проаналізовано семантику похідних дієслів з невідокремлюваним префіксом be- у художньому тексті, адже похідне слово має можливість відображати чи описувати ситуацію із необхідним ступенем повноти, точності, дета...

Download PDF file
  • EP ID EP639541
  • DOI -
  • Views 65
  • Downloads 0

How To Cite

Тетяна Герасимчук (2018). ЗМІШАНЕ НАВЧАННЯ ЯК ЗАСІБ ОРГАНІЗАЦІЇ НАВЧАННЯ СТУДЕНТІВ З ІНОЗЕМНОЇ МОВИ В ТЕХНІЧНОМУ ВНЗ. Наукові записки. Серія: Філологічні науки, 2(165), 462-466. https://www.europub.co.uk/articles/-A-639541