Presupozycje poszanowania podstaw aksjologicznych w rosyjskich i polskich konstytucyjnych unormowaniach pozycji religii Journal title: Acta Neophilologica Authors: Joanna Nawacka, Maciej Nawacki Subject(s): Linguistics, Literature, Languages and Literature, Philology
SPECIFICS AND TENDENCIES OF SCIENTIFIC ANALYSIS OF LEGAL TRANSLATION Journal title: Международный научный журнал "Интернаука" Authors: Zagorodniuk A. Subject(s):
The Challenges of Legal Texts Translation in Terms of European Integration Journal title: Fìlologìčnì traktati Authors: Irina Kobyakova, M. Habenko Subject(s):
DIACHRONIC ANALYSIS OF THREE PALESTINIAN MARRIAGE CONTRACTS: IMPLICATIONS FOR TRANSLATORS Journal title: Studii de Gramatica Contrastiva Authors: Mohammad Ahmad Thawabteh Subject(s):
Marriage-related legal concepts in English translations of the Polish Family and Guardianship Code – translation challenges Journal title: LINGUA LEGIS Authors: Joanna Komsta Subject(s):
ТРУДНОЩІ ПЕРЕКЛАДУ ФРАНЦУЗЬКОЇ ЮРИДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Journal title: Science Review Authors: О. М. Верховцова Subject(s):
Wybrane aspekty rosyjsko-polskiego przekładu tekstów prawnych w kontekście wyrażenia statusu ich obowiązywania Journal title: ACTA POLONO-RUTHENICA Authors: Joanna Nawacka, Maciej Nawacki Subject(s):
WORDS AND PHRASES OF LATIN ORIGIN IN THE EUROLECT AND THEIR TRANSLATIONS Journal title: Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація» Authors: А.А. Чеботарьова Subject(s):
THE TRANSLATION OF METAPHORS WITHIN THE STUDY OF LAW Journal title: ANUARUL INSTITUTULUI DE CERCETARI SOCIO-UMANE "C.S. NICOLĂESCU-PLOPŞOR" Authors: Diana DĂNIȘOR Subject(s):
Textsortenspezifische Lexik in deutschen polnischen gerichtlichen Entscheidungen als Herausforderung für den Übersetzer Journal title: HETEROGLOSSIA - STUDIA KULTUROZNAWCZO-FILOLOGICZNE Authors: Agnieszka Pietrzak Subject(s):
International agreements as a transgenre: an analysis of international agreements between the EU and third countries Journal title: LINGUA LEGIS Authors: Agata Hajduk Subject(s):
A Contrastive Study of Four English Versions of Labor Contract Law of the People's Republic of China Journal title: JOURNAL OF ADVANCES IN LINGUISTICS Authors: Mao Zhang Subject(s):
The Methodology of Translating a Legal Public Service Document in Algeria: Translating of ‘Work Permit’ from Arabic to English Journal title: In Translation / في الترجمة Authors: Ahlem BIRA, Salah BOUREGBI, and Naima BOUGHERIRA Subject(s): Arts and Literature, Education, Humanities, Linguistics, Social Sciences, Literature
إشكالية تنميط الترجمة القانونية ونصوصها: دراسة استقصائية Journal title: In Translation / في الترجمة Authors: عمار بوقريقة Subject(s): Arts and Literature, Education, Humanities, Linguistics, Social Sciences, Literature
Legal Equivalence in International Agreements Case Study: Morocco-European Union Agreement Association Journal title: International Journal of Current Science Research and Review Authors: Jamal Eddine MOUKTADIR, Subject(s): Agricultural Science, Plant Sciences, Economic Development, Technological Change and Growth, Medical Education , Business, Commercial, Consumer and Financial Law, Mathematical Modelling and Industrial Mathematics, Philosophy of the Social Sciences, Humanities, Multidisciplinary, Psychology, Multidisciplinary, Engineering, Multidisciplinary, Materials Science, Multidisciplinary