Bibliografia przekładów literatury polskiej w Czechach w 2016 roku

Journal Title: Przekłady Literatur Słowiańskich - Year 2017, Vol 8, Issue 2

Abstract

The bibliography of translations of Polish literature in Czech Republic in 2016

Authors and Affiliations

Jakob Altmann

Keywords

Related Articles

Obraz katolików i muzułmanów w polskich przekładach opowiadania Ivo Andricia "U musafirhani"

There are two Polish translations of Andrić’s short story U musafirhani. First one by Maria Znatowicz-Szczepańska was published in 1937. Second one by Alija Dukanović, Bosnian who settled and lived in Poland, was publish...

Bibliografia przekładów literatury słoweńskiej w Polsce w latach 2007—2012

The bibliography of translations of Slovenian literature in Poland from 2007 to 2012

Adresat dziecięcy w tłumaczeniach Winnie-the-Pooh A.A. Milne’a na język polski i słowacki

The paper presents a comparison of Polish and Slovak translations of A.A. Milne’s book Winnie-the-Pooh, made by Irena Tuwim, Monika Adamczyk-Garbowska, Margita Príbusová and Stanislav Dančiak. The main object is to show...

Stylizacja na potoczność w przekładzie literatury czeskiej na język polski

Czech literature has traditionally made use of a distinctive stylization of colloquial language and dialect. This represents a significant challenge for translators into languages with less diverse stylistics as they see...

Przekład artystyczny wobec funkcji dyskursu aksjologicznego w tekście źródłowym

The aim of presented discussion is an attempt to identify the function of discourse about values and its distribution in translated texts with an indication of the difficulties that accompany this process. Translation of...

Download PDF file
  • EP ID EP296211
  • DOI -
  • Views 57
  • Downloads 0

How To Cite

Jakob Altmann (2017). Bibliografia przekładów literatury polskiej w Czechach w 2016 roku. Przekłady Literatur Słowiańskich, 8(2), 95-100. https://www.europub.co.uk/articles/-A-296211