THE PROBLEM OF RENDERING ANTHROPONYMS ‘SPEAKING NAMES’ IN LITERARY TRANSLATION

Journal Title: Записки з ономастики - Year 2015, Vol 0, Issue 18

Abstract

The article dwells on the peculiarities of rendering anthroponyms-chracteronyms in English literary translations of Russian and Ukrainian classical prose works. The research tackles different approaches to the study of proper names in onomastics, stylistics and translation theory. It is aimed at distinguishing the most adequate and appropriate translator’s strategies and tactics in the complex rendering of the specific features of various anthroponyms in literary texts. The research was conducted on the basis of the English translations of the literary classical works «The History of a Town» by M. E. Saltykov-Shchedrin and «Chasing Two Hares» by M. Starytskyi. The perspectives of further investigation are seen as the extension of the factual literary basis with the addition of the literary works in the non-Slavic languages.

Authors and Affiliations

I. M. Derik

Keywords

Related Articles

SURNAME WITH POLIFUNKTIONAL FORMANTS IN ANTHROPONOMASTICS OF SONTH PART OF THE VOLYN AREA

In the article the last names are analysed with polifunktional formants in modern anthroponomastics south the Volyn area. The specific of anthroponomastics of every region consists in quantitative and high-quality correl...

PROBLEMATICS OF COGNITIVE ONOMASTICS

The objective of this article is systematization of the theoretical premises of cognitive onomastics, so it is aimed at specification of the corresponding terminological apparatus as well as certain basic notions. The ob...

TO THE ORIGIN OF ANCIENT TOPONYMS OF THE LVIV DISTRICT

The article that proposed continues there historical and etymological studies of the settlements names of the Lviv district. The aim of the study that proposed is a historical and etymological analysis such contemporary...

PROPER NAMES OF TV PROGRAMS: STRUCTURE, WORD FORMATION, MOTIVATION

The object of the study are proper names of TV programs. The background of the article is determined by the lack of similar studios in domestic philology. The main aim of the article is to outline motifs of name creating...

LYUDIARIONYMS OF THE CITY OF KHMELNITSKY: STRUCTURE, SEMANTICS OF GENERATING BASES AND MOTIVATION

Modern onomastics currently has no developments aimed at a comprehensive study of lexical-semantic and structural features of acronyms of Khmelnitsky city, including proper names of entertainment objects and of that caus...

Download PDF file
  • EP ID EP369297
  • DOI -
  • Views 137
  • Downloads 0

How To Cite

I. M. Derik (2015). THE PROBLEM OF RENDERING ANTHROPONYMS ‘SPEAKING NAMES’ IN LITERARY TRANSLATION. Записки з ономастики, 0(18), 179-188. https://www.europub.co.uk/articles/-A-369297