Improving Translation Quality By Using Ensemble Approach Journal title: Engineering, Technology & Applied Science Research Authors: D. Chopra, N. Joshi, I. Mathur Subject(s): Engineering, Technological Change, Information Science, Industrial Management, Civil Engineering
Editing features of text translation on agrarian subject. Journal title: Scientific journal «International Journal of Philology» Authors: S Amelina, N Verchenko Subject(s):
TRANSLATING CULTURE: FOREIGNIZATION VS DOMESTICATION Journal title: Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство) Authors: T. I. Tkachuck Subject(s):
Adaptive strategies in modern translatology as the means of communicative and pragmatic meaning adequate rendering Journal title: Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія» Authors: Т. І. Ткачук Subject(s):
LEXICAL-STYLISTIC TRANSFORMATIONS IN THE ENGLISH-UKRAINIAN SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION Journal title: Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Філологія Authors: Daria Shchypachova Subject(s):
The dramatic text in translation: the problem of reproducing of the national and historic peculiarities of the source text. Journal title: Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство) Authors: Н. В. Пасенчук Subject(s):
PECULARITIES OF THE AUTHOR’S FAIRY TALE TRANSLATION FROM ENGLISH INTO UKRAINIAN Journal title: Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Філологія Authors: Ірина Юріївна Коваленко, Світлана Володимирівна Баранова Subject(s):
CHARACTERISTIC LINGUISTIC PROPERTIES OF GERMAN ADVERTISING TEXTS AND THEIR TRANSLATION Journal title: Молодий вчений Authors: Yu.A. Nikolashchenko Subject(s):
Linguistic and semiotic analysis of the source and target texts Journal title: HETEROGLOSSIA - STUDIA KULTUROZNAWCZO-FILOLOGICZNE Authors: Natalia Mospan Subject(s):
Epizod szczeciński w prozie Bohumila Hrabala. Rzecz o granicach tłumaczenia / The Szczecin Episode in Bohumil Hrabal’s Prose On the Limits of Translation Journal title: Przekłady Literatur Słowiańskich Authors: Wojciech Soliński Subject(s):
Problems of Finding Linguistic Equivalence When Translating & Interpreting for Special Purposes Journal title: International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences Authors: Erick Omondi Odero Subject(s):
ТИПОЛОГІЯ ТА МАРКУВАННЯ ЦИТАТ У НАУКОВОМУ ТЕКСТІ Journal title: Наукові записки. Серія: Філологічні науки Authors: Тетяна Кібальнікова Subject(s):
WEGE ZUR ÄQUIVALENZ BEI DER ÜBERSETZUNG SCHÖNGEISTIGER WERKE Journal title: Наукові записки. Серія: Філологічні науки Authors: Олександр Білоус Subject(s):
РОЛЬ СИМВОЛІВ ТА РЕАЛІЙ ПРИ ВІДТВОРЕННІ ОБРАЗУ В ПОЕТИЧНОМУ ПЕРЕКЛАДІ Journal title: Наукові записки. Серія: Філологічні науки Authors: Галина Василенко Subject(s):
CHARACTEROLOGICAL CONTEXT OF R. CHANDLER HARD-BOILED DETECTIVE INTERPRETATION PECULIARITIES Journal title: Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія: “Лінгвістика” Authors: Olena Khan Subject(s):